《王昭君 其一》宋 · 文同

在线阅读《王昭君 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

不惜将黄金,争头买颜色。

妾貌自可恃,谁能苦劳力。

中原五言绝句傲骨后妃含蓄

注释

不惜:毫不吝惜

:拿,用

争头:争先恐后

买颜色:指用钱财贿赂画工以求美貌入画

:古代女子谦称

自可恃:自然可以依靠(指天生美貌)

苦劳力:辛苦劳作,指刻意钻营

译文

毫不吝惜挥霍黄金,争先恐后贿赂画工以求美貌入画。我的容貌天生丽质自然可以依仗,何须像他人那般辛苦钻营。

赏析

这首短诗以王昭君口吻,展现其自信高洁的品格。前两句揭露宫廷选秀的腐败现象——众人争相行贿画工;后两句转折,昭君以天生丽质自持,不屑同流合污。语言简练却蕴含强烈对比:『争头买颜色』的庸俗与『妾貌自可恃』的傲骨形成鲜明对照。全诗通过第一人称叙事,生动塑造了王昭君不慕虚荣、坚守本真的人物形象,体现了古代女性难得的独立意识。

创作背景

本诗属乐府旧题《王昭君》系列作品之一,取材于西汉宫女王嫱(昭君)因拒绝贿赂画工毛延寿而被丑化,最终远嫁匈奴的历史传说。该题材在魏晋至唐代被多次创作,本诗具体创作年代不详,但从语言风格判断应属南北朝至初唐时期的民间歌谣,收录于《乐府诗集》的相和歌辞中。