注释
凤凰山:山名,具体位置待考,可能指四川或陕西一带的凤凰山
曲栏:曲折的栏杆,指山间蜿蜒的栈道或护栏
蜀尘:蜀地的风尘,代指世俗烦扰
蕃雪:指边地或异域的积雪,蕃通"番",指少数民族地区
涧下:山涧下方
云色乾:云彩干燥明朗的样子,乾通"干"
归鞍:归去的马匹,指返程
盘桓:徘徊、流连
译文
这里的景色真是奇异绝伦,半空中蜿蜒着曲折的栏杆。
蜀地的尘嚣随着视线消失,边地的积雪让衣襟充满寒意。
山涧下的雨声急促响亮,岩头上的云彩干燥明朗。
归去的马儿不必催促太晚,我还要在此地徘徊流连。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了凤凰山后岩的奇绝景色。首联"此景又奇绝,半空生曲栏"开篇点题,突出景色的奇异和地势的险要。颔联"蜀尘随眼断,蕃雪满襟寒"运用对比手法,将世俗尘嚣与自然清冷形成鲜明对照。颈联"涧下雨声急,岩头云色乾"通过听觉与视觉的交替描写,展现山间动静相宜的景致。尾联直抒胸臆,表达诗人对自然美景的留恋之情。全诗语言简练,意境清幽,体现了宋代山水诗清新淡雅的风格特色。
创作背景
文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋著名画家、诗人。他以善画竹著称,是"湖州竹派"的开创者。这首诗当是文同游历凤凰山时所作,具体创作时间不详。诗中提到的"蜀尘"暗示此地应在四川境内,可能与文同曾任陵州知州的经历有关。作品展现了宋代文人对自然山水的热爱和隐逸情怀。