《野径》宋 · 文同

在线阅读《野径》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

山圃饶秋色,林亭近晚晴。

禽虫依月令,药草带人名。

排石铺衣坐,看云缓带行。

官闲惟此乐,与世欲无营。

中原五言律诗人生感慨写景山圃

注释

山圃:山间的园圃

:富饶,充满

晚晴:傍晚放晴的天气

月令:古时按季节制定的政令,此处指自然节律

药草带人名:指药草标有名称标签

排石:排列整齐的石头

缓带:宽松衣带,形容悠闲自在

无营:无所谋求,与世无争

译文

山间园圃洋溢着浓浓秋色,林边亭台沐浴着傍晚晴光。 飞禽昆虫遵循着自然节律,药用草木都标着名称标签。 整理石块铺衣闲坐,仰望云彩缓步慢行。 官职清闲唯有此中最乐,真想与世无争淡泊度日。

赏析

本诗展现司马光晚年闲适生活与淡泊心境。首联以'山圃''林亭'勾勒幽静环境,'秋色''晚晴'点明时空背景。颔联'禽虫依月令'暗含对自然规律的尊重,'药草带人名'体现学者严谨。颈联'排石铺衣''看云缓带'生动刻画闲适姿态,动词'坐''行'相映成趣。尾联直抒胸臆,'官闲惟此乐'道出淡泊之趣,'与世无营'彰显超脱境界。全诗语言简淡,对仗工稳,在平常景物中寄托高洁志趣,体现宋代文人'平淡中见深远'的审美追求。

创作背景

此诗作于司马光晚年退居洛阳期间。当时因与王安石政见不合,司马光离开朝廷,专心著述《资治通鉴》。在洛阳的十五年里,他建'独乐园',种植药草,研究典籍,过着半隐退的学者生活。本诗正是这种闲适生活的真实写照,反映了一位政治失意者寄情山水、潜心学术的心境。