注释
李坚甫中舍:李坚甫,作者友人,官职为中书舍人简称
出塞:乐府旧题,多写边塞征战之事
西州:指凉州,今甘肃武威一带,唐代西部边陲
褒斜:褒斜道,古代连接关中与汉中的栈道
鄠杜:鄠县(今陕西户县)与杜陵,代指长安附近
延和殿:宋代宫殿名,皇帝处理政务、召见臣子之处
译文
曾经吟唱出塞曲满怀离愁,如今又奉命出使西州。
离开京城时星辰为之动容,归家时岁月已然流逝。
褒斜新修的道路暮色苍茫,鄠杜故乡正值深秋时节。
归来后在延和殿面圣,从容询问治国方略。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘友人出使归来的情景。首联以'出塞愁'与'使西州'对举,突出友人多次奉命出使的艰辛。颔联'星辰动'、'岁月流'运用夸张手法,表现时空变换的沧桑感。颈联通过'褒斜新路'与'鄠杜故园'的时空对照,营造出旅途劳顿与思乡之情的交织。尾联想象友人面圣场景,既体现对友人才干的认可,又暗含对朝廷重用的期待。全诗对仗工整,情感真挚,在送别诗中别具一格。
创作背景
此诗作于北宋时期,文同为友人李坚甫出使凉州归来而作。宋代士大夫多有出使边陲的经历,既是对个人能力的考验,也是晋升的重要途径。诗中反映了宋代文人重视实务、关心中枢政务的时代特点。