注释
危阁:高耸的楼阁
野扉:荒野的门户,指郊野
潋滟:水波荡漾的样子
缡褷(lí shī):羽毛初生状,此处形容云彩轻柔飘散
苇村:芦苇丛生的村庄
松坞:松林环绕的居所
霜华:霜花,指夜露
译文
高耸的楼阁横跨天空遮蔽了荒野的门扉,深夜登临久久沉醉忘记归去。水波荡漾与轻烟一起流动,云彩轻盈伴着月光飞舞。隔岸芦苇村中传来遥远的笛声,山湾背后松林间可见微弱的灯火。在这里自然获得吟诗的乐趣,不知不觉间夜露已沾满了衣衫。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘夜登小阁的所见所感,展现了中国古典诗歌'静中见动'的艺术特色。首联以'危阁横空'营造出孤高意境,'久忘归'奠定全诗超然基调。颔联'水光潋滟'与'云色缡褷'形成动静相生的画面,'和烟动''夹月飞'运用通感手法将视觉与触觉完美结合。颈联通过'闻笛远''见灯微'以声衬静、以光写暗,深化了夜的静谧。尾联'吟中乐'与'霜满衣'的对比,既表现了创作的心流状态,又暗含时光流逝的哲思。全诗语言清丽,意境空灵,体现了清代文人追求'神韵'的审美趣味。
创作背景
此诗创作于清代康熙年间,作者徐倬晚年隐居时期。徐倬(1624-1713)字方虎,号苹村,浙江德清人,康熙十二年进士,官至礼部侍郎。晚年辞官归隐,致力于诗文创作。这首诗应作于其隐居湖州期间,通过夜登小阁的所见所感,表达了文人寄情山水、超然物外的隐逸情怀,反映了清初文人在政治高压下寻求精神解脱的普遍心态。