《张林宗司勋挽诗三首 其一》宋 · 文同

在线阅读《张林宗司勋挽诗三首 其一》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

巫峡乘轺去,涪江拥节还。

方来赴京兆,又出领潼关。

髀肉川涂瘦,颠毛案牍斑。

音容今遂已,清血为公潸。

中原五言律诗哀悼官员巴蜀

注释

张林宗:即张唐英,字次功,北宋官员,谥号司勋

司勋:官名,属吏部,掌功赏事务

巫峡:长江三峡之一,此处代指夔州路

乘轺:乘坐轻便马车,指官员出行

涪江:长江支流,流经四川盆地

拥节:持节,指受命出使

京兆:京兆府,今西安地区

潼关:关中要隘,军事重镇

髀肉:大腿肌肉,用刘备髀肉复生典故

颠毛:头顶毛发,指头发

案牍:官府文书

清血:血泪,极度悲痛之泪

译文

你曾乘坐轻车前往巫峡任职,又持节返回涪江之畔。刚刚来到京兆府赴任,又要出镇潼关要隘。奔波旅途使大腿消瘦,案头劳碌令白发斑斑。如今音容笑貌已成追忆,我为你流下悲痛的血泪。

赏析

这首五言律诗以简练笔法概括张林宗的仕宦生涯,通过'巫峡''涪江''京兆''潼关'四个地理意象的转换,展现其宦海浮沉的艰辛。'髀肉''颠毛'二句巧妙化用典故,以身体变化暗喻操劳程度,形象生动。尾联直抒胸臆,'清血'一词极言悲痛之深,体现深厚情谊。全诗对仗工整,用典自然,在有限的篇幅内既叙政绩,又抒哀思,展现文同作为文人画家的凝练笔力。

创作背景

此诗作于北宋时期,为文同悼念好友张唐英(字次功,谥司勋)的组诗之一。张唐英历任夔州路转运使、知潼川府等职,以清廉能干著称。文同与张唐英同朝为官,相交甚笃,在其逝世后创作三首挽诗表达哀思,本诗为第一首,重点追述其仕途经历。