注释
李奂山人:姓李名奂的隐士,山人是古代对隐士的尊称
多暇无所适:闲暇无事不知去哪里
搴开:拨开,分开
压屋树:茂密得快要压到屋顶的树木
拥门云:聚集在门前的云雾
状貌不妨古:容貌颇有古风
言谈何太文:谈吐十分文雅
重高趣:敬重高雅的志趣
斜曛:夕阳的余晖
译文
闲暇无事不知去往何处,特意前来拜访隐士高人。
拨开浓密压屋的树枝,触散聚集门前的云气。
你的容貌颇有古风雅致,言谈举止何其文雅脱俗。
令人敬重你高洁的志趣,每次归去时已是夕阳西沉。
赏析
这首诗通过访隐的经过,生动刻画了一位隐士的高洁形象。首联交代访隐缘由,展现诗人对隐逸生活的向往。颔联'搴开压屋树,触散拥门云'以夸张手法渲染隐居环境的幽深僻静,'压''拥'二字极具张力。颈联直接描写隐士的古朴容貌和文雅谈吐,塑造出超尘脱俗的隐者形象。尾联'归去每斜曛'既点出流连忘返之情,又以夕阳余晖营造出悠远意境。全诗语言简淡自然,意境清幽高远,体现了韦应物诗歌'高雅闲淡'的艺术特色。
创作背景
此诗作于韦应物晚年闲居苏州时期。韦应物在经历了安史之乱后,心态逐渐转向淡泊,尤其崇尚隐逸生活。李奂山人是当时苏州一带的著名隐士,韦应物与之交往甚密。这首诗记录了诗人拜访隐士的经过,反映了唐代士大夫阶层对隐逸文化的推崇,也体现了韦应物晚年追求心灵宁静、向往自然的生活态度。