注释
盘石:平坦的大石头
深林:幽深的树林
求见:寻求见面
品弦:弹奏琴弦,指弹琴
拖白练:形容琴声如白色绸缎般绵长舒展
译文
我坐在幽深树林中的大石上,本不想让人寻见。
忽闻对岸有人弹奏琴弦,几声琴音如白色绸缎般绵长悠远。
赏析
这首诗以白练喻琴声,构思新颖巧妙。前两句写诗人隐居深林、不求闻达的隐逸情怀,后两句笔锋一转,通过隔岸传来的琴声打破寂静。'拖白练'三字尤为精妙,既形象地描绘出琴声的绵长柔美,又与诗题中禽鸟的俗名相呼应,体现了文人雅士将俗物雅化的艺术功力。全诗意境清幽,语言简练,在有限的二十字中营造出有声有色的艺术境界。
创作背景
此诗为北宋画家、诗人文同《湖上众禽尽以俗呼为题》组诗中的一首。文同以画竹闻名,其诗风清新自然,善于观察生活细节。这组诗以民间对禽鸟的俗称入题,用诗歌语言将俗物雅化,体现了宋代文人将日常生活诗化的审美倾向。创作于文同隐居湖州期间,反映了他寄情山水、追求隐逸的生活态度。