《寄呈温江安寺丞》宋 · 文同

在线阅读《寄呈温江安寺丞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

高崖古驿荒凉甚,过客何尝住久之。

独有门边君写处,每来无不读多时。

七言绝句友情酬赠古迹含蓄巴蜀

注释

寄呈:寄诗呈送

温江:今四川温江区,宋代属成都府路

寺丞:宋代官职名,太常寺、大理寺等机构属官

高崖:高峻的山崖

古驿:古老的驿站

荒凉甚:十分荒凉

过客:过往行人

住久:长时间停留

君写处:您题写诗文的地方

译文

高峻山崖上的古老驿站十分荒凉,过往行人何曾在此长久停留。唯独门边您题诗的地方,每次经过我无不驻足诵读多时。

赏析

这首七言绝句以简练笔触勾勒出深山古驿的荒凉景象,通过对比手法突出友人所题诗文的艺术魅力。前两句极写驿站偏僻荒凉,衬托后两句对友人墨宝的珍视。'每来无不读多时'既表现对友人文学造诣的钦佩,更暗含深厚情谊。全诗语言质朴而意境深远,在平淡叙述中蕴含真挚情感。

创作背景

此诗为北宋画家、诗人文同寄赠友人之作。文同曾任陵州知州,温江属其管辖区域。安寺丞应为文同友人,时任寺丞一职,曾在温江一古驿站门边题诗。文同途经此地时,见友人墨宝倍感亲切,故作诗寄赠以表达思念之情。