《送坚甫同年 其五》宋 · 文同

在线阅读《送坚甫同年 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

华亭有珍禽,毛丰而骨细。

他日上隋渠,为我致清唳。

五言绝句友情酬赠含蓄咏物抒情

注释

华亭:古地名,今上海松江一带,以产鹤闻名

珍禽:指鹤,华亭鹤为古代名贵品种

毛丰而骨细:形容鹤的体态特征,羽毛丰满,骨骼纤细

隋渠:指隋朝开凿的大运河,此处代指友人将去的北方

清唳:鹤的清亮鸣叫声,比喻高洁的情操

译文

华亭之地有珍奇的禽鸟,羽毛丰满而骨骼纤细。 待到他日你北上隋渠之时,请为我带去它清亮的鸣声。

赏析

这首五言绝句以华亭鹤为喻,表达了对友人的深厚情谊和殷切期望。前两句描写华亭鹤的珍稀外貌,暗喻友人品格高洁;后两句寄托相思之情,希望友人远行后仍能保持高洁情操。全诗含蓄隽永,意象清新,通过珍禽的意象将离别之情升华到精神层面的相知相惜,展现了宋代文人高雅的情感表达方式。

创作背景

此诗为北宋画家、诗人文同《送坚甫同年》组诗的第五首。文同与坚甫为同科进士,情谊深厚。宋代士人重视同年之谊,这首诗创作于友人即将赴任之际,通过咏物寄情的方式表达送别之意。华亭鹤在宋代文人中具有特殊文化内涵,常用来象征高士的品格和隐逸的情怀。