《戏呈凤凰长老用师》宋 · 文同

在线阅读《戏呈凤凰长老用师》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

七十头陀会语言,舌根流利口阑珊。

罗浮居士最难奈,稳把无弦琴与弹。

七言绝句人生感慨僧道友情酬赠含蓄

注释

头陀:佛教苦行僧,此处指凤凰长老用师

会语言:善于言辞,精通佛理

舌根流利:指辩才无碍,说法流畅

口阑珊:言语不多但精要

罗浮居士:苏轼自称,因其曾谪居惠州罗浮山

无弦琴:典故,出自陶渊明,喻指超越形式的至高境界

译文

年已七十的用师长老精通佛理善言辞, 虽然言语不多但字字珠玑辩才无碍。 我这罗浮山中的居士最是难以忍耐, 只好稳坐着弹奏那无弦之琴相和。

赏析

这首诗体现了苏轼晚年禅悟的境界。前两句描写凤凰长老的修行境界——虽年事已高但智慧深邃,言语精炼而意味深长。后两句以'无弦琴'的典故,表达了自己超越形式、直指本心的禅悟体验。全诗语言诙谐中见深意,在戏谑间展现了两者高深的佛学修养和心灵契合,体现了苏轼'以禅入诗'的独特艺术风格。

创作背景

此诗作于苏轼晚年贬谪惠州期间。当时苏轼与罗浮山宝积寺的用师长老交往甚密,经常切磋佛理。诗中'罗浮居士'是苏轼自称,反映了他晚年倾心佛法、超然物外的心境。该诗收录于《东坡全集》,是了解苏轼晚年思想的重要作品。