《可笑口号 其七》宋 · 文同

在线阅读《可笑口号 其七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

可笑山州为刺史,寂寥都不似川城。

若无书籍兼图画,便不教人白发生。

七言绝句人生感慨山州巴蜀抒情

注释

可笑:此处为自嘲之意,含有幽默调侃的语气

山州:指偏远山区的州郡,此处可能指文同任职的陵州(今四川仁寿)

刺史:古代州郡长官,宋代称知州,此处沿用古称

寂寥:冷清寂寞,形容地方偏僻人烟稀少

川城:指繁华的都市,特指成都等大城市

书籍兼图画:文同以诗书画三绝著称,尤善画竹

白发生:白发生长,喻指愁苦衰老

译文

自嘲被派到这偏远山州担任刺史, 此地冷清寂寞全然不似繁华川城。 若不是有书籍和图画相伴慰藉, 只怕这孤寂生活早已让人愁白了头。

赏析

这首诗以自嘲口吻抒写外任地方的孤寂心境,展现了宋代文人的雅趣与达观。前两句通过'可笑''寂寥'的对比,突出山州与川城的巨大反差;后两句笔锋一转,以书籍图画为精神寄托,体现文人特有的排遣方式。全诗语言质朴自然,情感真实动人,在自嘲中透露出文人雅士的清高品格和对精神生活的执着追求。文同作为画家诗人,将书画艺术融入诗歌创作,形成独特的艺术境界。

创作背景

此诗作于文同任陵州知州期间(约1070年左右)。文同是北宋著名画家、诗人,苏轼表兄,以善画竹著称,开创'湖州竹派'。当时文同被外放至偏远的陵州(今四川仁寿)任职,此地较之成都等繁华都市确实偏僻简陋。诗人在孤寂的宦游生活中,以读书作画为乐,这首诗正是其生活状态的真实写照,体现了宋代文人'仕隐结合'的生活态度。