《浣溪纱三首 其三》近现代 · 李祁

在线阅读《浣溪纱三首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李祁

不却尊前酒满卮,酒边语笑总随时。

沉哀无极本无辞。

昨梦衡阳惊雁阵,隔江灯火似星移。

空城待旦与谁期。

人生感慨写景凄美夜色巴蜀

注释

浣溪纱:词牌名,又名浣溪沙、浣纱溪

尊前:酒樽之前,指宴饮场合

卮(zhī):古代盛酒的器皿

沉哀:深沉的悲哀

无辞:无言,无法用言语表达

衡阳:湖南地名,相传大雁南飞至衡阳回雁峰而止

雁阵:大雁飞行时排列的阵形,常喻指离散

待旦:等待天明

:期待,相约

译文

不推辞杯中斟满的美酒,酒宴上的谈笑总是随性而为。内心深沉的悲哀无法用言语表达。 昨夜梦中见到衡阳惊飞的雁阵,隔江对岸的灯火如同繁星移动。在这空城中等待天明,又能与谁相约呢?

赏析

这首词以酒宴为背景,通过对比表面的欢愉与内心的沉痛,深刻表现了乱世中文人的孤独与无奈。上片写宴饮场面,『不却尊前酒满卮』看似豪放,实则借酒消愁;『沉哀无极本无辞』道出深重苦难无法言说的悲凉。下片通过『雁阵』『灯火』等意象,营造出孤寂凄清的意境,『空城待旦』更是将战乱时代的迷茫与等待表现得淋漓尽致。全词含蓄深沉,哀而不伤,展现了现代词人继承古典词艺的高超功力。

创作背景

此词创作于抗日战争时期,沈祖棻随金陵大学西迁至成都期间。当时国家危难,山河破碎,知识分子流离失所。作者身处异乡,感时伤世,将家国之痛、身世之悲融入词中,反映了抗战时期文人学者的精神困境和爱国情怀。