《满江红》近现代 · 李祁

在线阅读《满江红》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李祁

冷冷西风,渐吹得、水清如许。

凝望处、波心霞照,沙明远浦。

翡翠尚馀三径草,胭脂已染千山树。

看晴空、万点荻芦花,飞银絮。

陪俊赏,惭辞拙,乡思乱,愁难数。

叹燕鸿过尽,都归何处。

老大久抛沧海梦,倦怀懒整冰弦语。

只相宜、江畔玩滩声,鱼龙舞。

人生感慨写景凄美咏物抒怀婉约

注释

冷冷:形容秋风清凉萧瑟的样子

水清如许:河水如此清澈

波心霞照:晚霞映照在水波中央

沙明远浦:远处的水边沙洲清晰明亮

翡翠:比喻翠绿的色彩,指尚未完全凋零的草木

三径草:语出陶渊明《归去来兮辞》,指隐士居所的草丛

胭脂:比喻枫叶等红色树叶,如胭脂般染红山峦

荻芦花:芦苇和荻草的花穗

银絮:比喻芦花如银白色的柳絮

俊赏:与俊雅之士一同观赏景色

燕鸿:燕子和鸿雁,候鸟,喻指漂泊之人

沧海梦:指远大的抱负和梦想

冰弦:琴弦的美称,指代琴

鱼龙舞:形容江水波涛如鱼龙翻滚起舞

译文

萧瑟的西风渐渐吹来,使得江水如此清澈透明。凝神远望之处,晚霞映照在水波中央,远处的沙洲在阳光下明亮可见。翡翠般的绿色还残留在隐士居所的草丛中,胭脂般的红色已经染遍了千山树木。仰望晴空,只见万千点芦花荻絮,如同银白的飞絮飘扬。 陪伴才俊观赏美景,惭愧自己文辞拙劣,思乡之情纷乱,愁绪难以计数。感叹燕子和鸿雁都已飞尽,不知它们都归向何处。年岁已大,早已抛弃了沧海般的远大梦想,疲倦的心怀也懒得整理琴弦奏曲。只适合在江边聆听滩声,观看江水如鱼龙般翻滚起舞。

赏析

这首《满江红》以秋江景色为背景,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了典型的婉约词风。上阕运用'冷冷西风'、'水清如许'、'波心霞照'等意象,勾勒出一幅秋江晚照的美丽画卷。'翡翠'、'胭脂'的色彩对比,'万点荻芦花'的动态描写,体现了作者对自然景物的敏锐观察和艺术表现力。下阕转入抒情,'乡思乱,愁难数'直抒胸臆,'燕鸿过尽'暗喻漂泊无依,'沧海梦'、'冰弦语'表达了对人生理想的幻灭和倦怠。最后以'江畔玩滩声,鱼龙舞'作结,在无奈中寻求一丝慰藉,整体情感脉络由景入情,婉转深沉,具有很高的艺术感染力。

创作背景

此词为传世作品,具体创作背景不详。从词中'老大久抛沧海梦'、'倦怀懒整冰弦语'等句推断,应是文人晚年所作,表达了年华老去、壮志未酬的感慨。词中融入了秋思、乡愁、仕途失意等多重情感,反映了古代文人士大夫典型的心路历程。艺术风格上承宋代婉约词传统,注重意境营造和情感细腻表达。