注释
浣溪纱:词牌名,一作浣溪沙,唐代教坊曲名
玄武湖:位于南京城东北的著名湖泊,六朝时期即为皇家园林
过江:特指渡过长江,南京位于长江南岸,从北而来需渡江
汝:你,古汉语第二人称代词
同侪:同辈,同类之人
徘徊:来回走动,犹豫不决的样子
译文
玄武湖畔鲜花正在盛开,今年的景色比去年更加美好,盼望你早日渡过长江来到此地。成群结队的鱼儿似乎还认识你,双双对对的燕子好似你的同伴,我在湖边等待着你,正来回踱步期盼你的到来。
赏析
这首词以玄武湖为背景,通过春日美景的描绘,表达了深切的期盼之情。上片写景抒情,以花开更胜往年的景象衬托期盼之切;下片运用拟人手法,借鱼儿识人、燕子似侪的意象,巧妙传达出等待的焦灼与深情。全词语言清新自然,情感真挚动人,通过自然景物的烘托,将等待的微妙心理表现得淋漓尽致,具有浓郁的江南风情和婉约词风特色。
创作背景
这是一首描写南京玄武湖春景的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从内容看,应是描写一位在玄武湖边等待友人(或恋人)不至的情景。玄武湖作为六朝古都南京的著名景观,历来是文人雅士游览赋诗的胜地,此词可能创作于明清时期,反映了江南地区文人雅集、朋友相约的文化传统。