《高阳台 坐雨作》近现代 · 谢觐虞

在线阅读《高阳台 坐雨作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 谢觐虞

冷雨淹春,凄烟幂梦,东风抵死难晴。

一寸相思,帘波颓卷楼阴。

玉龙解道缃梅怨,唤魂归、不到孤衾。

夜潇潇、残鼓铜街,泪眼飘灯。

人间依例繁红好,又媵桃嫁杏,俄顷春城。

水际搴芳,长条忘却离襟。

枝苔剩有寒禽恋,守行云倦了弦琴。

镇相看、万劫诸天,一夕三溟。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

高阳台:词牌名,又名庆春泽

幂梦:笼罩梦境。幂,覆盖

玉龙:指笛子。宋林逋诗有'玉龙嘹亮'形容笛声

缃梅:浅黄色梅花

铜街:繁华街市。古代洛阳有铜驼街,此泛指

媵桃嫁杏:以桃杏为媵妾,指春天花事繁盛。媵,古代陪嫁的女子

搴芳:采摘香花。屈原《九歌》:'搴芙蓉兮木末'

离襟:离别的情怀

三溟:指四海。溟,海

译文

冷雨淹没了春光,凄迷的烟雾笼罩梦境,东风固执地不肯放晴。一寸相思之情,如同帘幕波纹在楼阴中颓然卷起。笛声懂得浅黄梅花的幽怨,想要召唤离魂归来,却到不了孤独的被衾。夜色潇潇,繁华街巷传来残更鼓声,泪眼望着飘摇的灯火。 人间照例是繁花似锦的美好时节,又有桃花杏花相继盛开,转眼间春满城池。在水边采摘香花,长长的柳条让人忘却了离别的愁绪。枝头苔藓上还有寒禽眷恋,守着流云疲倦了弹奏的琴弦。久久凝望,万劫轮回的诸天,在这一夜化作茫茫四海。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,以春雨为背景,抒写深沉的孤寂之感与人生感悟。上片以'冷雨淹春'开篇,营造凄迷意境,'东风抵死难晴'暗喻词人固执的愁绪。'玉龙解道缃梅怨'化用笛声唤梅的典故,表达知音难觅的孤独。下片转折写人间春色,'媵桃嫁杏'以拟人手法写花事繁盛,反衬词人内心的寂寥。'守行云倦了弦琴'暗用伯牙绝弦典故,知音不再的悲凉溢于言表。结句'万劫诸天,一夕三溟'将个人情感升华为宇宙时空的哲思,展现晚清词学集大成者的艺术境界。

创作背景

此词创作于清末民初时期,朱祖谋晚年隐居上海时。当时社会动荡,词人经历朝代更迭,内心充满孤寂与迷茫。坐雨之作常见于词人晚年作品,反映其面对时代变迁的复杂心境。朱祖谋作为晚清四大词人之一,此词体现了其词学创作的最高成就,将个人情感与时代命运融为一体。