注释
盥帨:盥指洗手,帨指拭手的巾帕,合指祭祀前的清洁仪式
盘匜:古代盥洗用具,盘用以承接弃水,匜用以舀水浇洗
馈酌:进献祭酒,馈指进献食物,酌指斟酒
登彝:登为盛肉食的祭器,彝为盛酒的礼器
服容:祭祀者的服饰仪容
柔止:温和庄重貌,止为语助词
进退:祭祀时的行进与退避礼节
优止:从容得体貌
寅恭:恭敬虔诚,寅有敬畏之意
休止:赐福保佑
译文
在祭坛下方行盥洗之礼,备有承水的盘和舀水的匜。
在祭坛上方进献美酒,摆着盛肉的登和盛酒的彝。
祭祀者服饰端庄温和,进退举止从容得体。
行事之际满怀敬畏虔诚,愿神灵赐福保佑安康。
赏析
本诗为宋代熙宁年间祭祀风师的乐歌,展现了古代祭祀礼仪的庄严场景。诗歌采用四言古体,句式整齐,韵律古朴。前四句通过'下'与'上'的空间对照,'盘匜'与'登彝'的器物铺陈,构建出完整的祭祀空间。后四句转向参祭者的仪态描写,'柔止''优止'的叠用强化了庄重氛围,末句'神其休止'的祈愿,将仪式推向情感高潮。全诗语言凝练,意象古雅,既体现了《诗经》祭歌的遗风,又带有宋代礼乐文化的精致特征。
创作背景
本诗出自《熙宁祭风师五首》,为北宋神宗熙宁年间(1068-1077)制定的祭祀乐歌。宋代重视礼乐建设,熙宁时期王安石变法,对祭祀礼制有所调整。风师祭祀属国家中祀,旨在祈愿风调雨顺。诗题中'升降用《钦安》'表明此诗用于祭祀时迎送神位的环节,《钦安》为宋代祭祀常用曲调名。该组诗收录于《宋史·乐志》等文献,反映了北宋官方祭祀音乐的面貌。