注释
倏忽:迅速、转眼之间,形容时间短暂
会同:古代诸侯朝见天子的礼仪,此处指祭祀时神灵降临
裴回:同"徘徊",来回走动的样子
安留:安然停留,指神灵降临后停留受祭
牲肥:祭祀用的牲畜肥壮
晨事:清晨进行的祭祀活动
聿修:恭敬地准备和进行
惟德之凉:只有德行浅薄(自谦之词)
曷奄九州:如何能够覆盖整个九州大地
帝命是祗:恭敬地遵从天帝的命令
多福自求:福泽需要自己通过德行来求取
译文
神灵转眼间降临相会,徘徊停留安然受祭。
祭品肥美酒浆芳香,清晨祭祀恭敬准备。
虽然我们德行浅薄,但愿恩泽遍及九州。
恭敬遵从天帝旨意,多多福泽自求而得。
赏析
这是一首宋代宫廷祭祀北海之神的乐歌,具有典型的祭祀文学特色。全诗四言八句,结构严谨,语言庄重典雅。前四句描写祭祀场景,通过'倏忽''裴回'等词生动表现神灵降临的动态,'牲肥酒香'展现祭品的丰盛。后四句转入祈愿,采用自谦语气'惟德之凉'体现对神灵的敬畏,最后以'多福自求'点明祭祀的真谛——福泽需要以德行来换取。诗歌韵律整齐,对仗工整,体现了宋代祭祀文学的高度规范化特征。
创作背景
本诗出自《淳祐祭海神十六首》,是南宋理宗淳祐年间(1241-1252年)朝廷祭祀海神的组诗之一。宋代重视海洋祭祀,特别是南宋偏安东南,海上贸易和防御尤为重要。北海神作为四方海神之一,受到朝廷定期祭祀。这类祭祀乐歌由太常寺官员创作,用于国家级的祭祀典礼,反映了宋代官方祭祀文化的特点和政治需求。