注释
羲和:中国古代神话中的太阳神,为太阳驾车的神祇
杲杲:形容太阳明亮的样子,《诗经·卫风·伯兮》有'其雨其雨,杲杲出日'
黄道:太阳在天球上运行的轨迹,古代天文术语
光赫:光明显赫,形容太阳光芒照耀
人君之表:君主的表率,指太阳如君主般为万物表率
咸仰照临:都仰望太阳的照耀,'照临'出自《诗经》'明明上天,照临下土'
译文
羲和驾着太阳车啊,容颜明亮辉煌。将要前往何处啊,说是回归黄道轨迹。光芒照耀万物,无论古今永恒不变。如同人君的楷模,众生都仰望着太阳的照耀。
赏析
这是一首宋代祭祀太阳神的乐歌,具有浓厚的仪式感和庄重典雅的风格。全诗以神话意象开篇,通过'羲和驾兮'的生动描写,将太阳拟人化为驾车的神祇,富有浪漫色彩。'其容杲杲'运用叠词,形象表现太阳的明亮光辉。后四句转入哲理思考,强调太阳'无古无今'的永恒性,最后落脚于'人君之表'的政治寓意,将自然现象与君主德行相联系,体现了天人感应的传统思想。诗歌语言简练而意境深远,节奏庄重舒缓,符合祭祀乐歌的文体要求。
创作背景
本诗出自《绍兴朝日十首》,是南宋绍兴年间(1131-1162)朝廷祭祀太阳的乐章。宋代重视礼乐制度,定期举行祭日仪式,这些乐章在仪式中演唱。'送神'环节是祭祀结束时恭送神灵的仪式,《礼安》是固定的曲调名称。这类作品反映了宋代官方祭祀文化的繁荣和礼乐制度的完善,具有重要的历史文献价值。