注释
荃:香草名,此处代指风神,取《楚辞》以荃喻君之典
禗禗:安详和舒貌,形容风神仪容宁静
奄横四海:迅速遍及天下。奄,忽然;横,充满
蹇莫之穷:艰险困难不能阻隔。蹇,艰难;穷,尽
??:原文字迹模糊,据文意推测为'忡忡',忧虑不安貌
译文
风神啊请停驻,仪容如此安详。瞬息遍行四海,艰险不能阻挡。时机不可多得,礼仪终有尽时。风神啊请启程,我心忧思绵绵。
赏析
本诗为宋代绍兴祭风典礼仪式的送神曲,延续迎神曲的韵律格式。艺术上采用楚辞体香草美人传统,以'荃'代指风神,既显尊崇又具诗意。'奄横四海'写风之迅疾,'蹇莫之穷'状风之无阻,虚实相生中展现自然力的磅礴。结尾'余心??'以祭者怅惘收束,符合'送神'主题的情感逻辑,在庄重仪式中注入人性化的抒情色彩。
创作背景
此诗出自《宋史·乐志》,为南宋绍兴年间(1131-1162)朝廷祭祀风师的乐章。宋代重礼乐,每岁立春后丑日祭风师于东北郊,此组六首祭歌包含迎神、奠币、酌献、送神等环节,反映当时国家祭祀体系的完备。本首为送神曲,与迎神曲同调,体现仪式结构的对称性。