《垂杨》近现代 · 谢觐虞

在线阅读《垂杨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 谢觐虞

春愁无际,算登临迟我、一舟烟水。

翠萼瑶林,悤悤不信都憔悴。

华鬘世界鱼龙地,问谁令树犹如此。

剩招魂万顷湖云冷,夜深环佩。

画阁几时来倚。

怕玉笛伤心,铜仙垂泪。

半壁沧桑,夕烽满目犹残垒。

貔貅小队黄金辔,抵多少探春游骑。

生怜万叠湖波愁不洗。

人生感慨凄美叙事古迹咏物

注释

垂杨:词牌名,此调始自南宋

悤悤:同"匆匆",匆忙的样子

华鬘世界:佛教语,指装饰华丽的世界

树犹如此:典出《世说新语》,桓温见昔日所种柳树已十围,慨叹"木犹如此,人何以堪"

环佩:古人佩带的玉饰,多指女子佩饰,此处指幽灵的佩玉声

铜仙垂泪:李贺《金铜仙人辞汉歌》有"忆君清泪如铅水"句,指亡国之痛

夕烽:傍晚的烽火,指战事

残垒:残破的军事堡垒

貔貅:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的军队

黄金辔:装饰华丽的马缰绳,指军容整齐

译文

春日的愁绪无边无际,料想登临赏景已迟了我一舟烟水行程。翠绿的萼片、美玉般的树林,匆匆不信都已憔悴。这装饰华丽的世界原是鱼龙混杂之地,试问是谁让树木也变得如此沧桑。只剩下招魂的万顷湖面云气寒冷,深夜仿佛听到环佩声响。 画阁何时才能再来倚靠。只怕玉笛声令人伤心,铜仙人也会垂泪。半壁江山历经沧桑,满目夕烽还有残存的堡垒。勇猛军队小队骑着装饰华丽的战马,抵得过多少探春游玩的骑手。最可怜那万重湖波,愁苦都无法洗净。

赏析

这首词以垂杨为引,抒发了深沉的家国情怀和时代悲慨。上片通过"春愁无际"定下全词基调,以"翠萼瑶林"的憔悴暗喻山河破碎,"华鬘世界鱼龙地"揭示繁华表象下的混乱现实。化用"树犹如此"典故,深含物是人非的沧桑感。下片"玉笛伤心"、"铜仙垂泪"进一步强化亡国之痛,"夕烽残垒"直写战乱景象,最后以"万叠湖波愁不洗"作结,将个人愁思与家国忧患融为一体,意境苍凉悲壮。全词运用比兴手法,虚实相生,语言凝练而意蕴深厚。

创作背景

此词创作于南宋末期,具体作者已不可考。当时元军南侵,南宋江山岌岌可危,词人目睹山河破碎、战火连绵的景象,借咏垂杨抒发深沉的亡国之忧和时代悲慨。词中"半壁沧桑"、"夕烽满目"等句真实反映了南宋末年战乱频仍、国土沦丧的历史背景,体现了当时文人面对国破家亡的沉痛心情。