注释
以身托孤:指程婴以生命托付孤儿(赵氏孤儿)
实惟死友:确实是生死之交的朋友
抚妪长之:抚养孤儿长大成人
若父若母:如同父母一般
潜授于韩:暗中将孤儿托付给韩厥
克兴厥后:能够使赵氏后代复兴
崇庙以献:建立庙宇进行祭祀
德侈报厚:德行深厚,回报丰盛
译文
以生命托付孤儿,确实是生死之交。
抚养孤儿长大成人,如同父母一般慈爱。
暗中将孤儿托付韩厥,终使赵氏后代复兴。
建立庙宇虔诚祭祀,德行深厚回报丰盛。
赏析
这首祭祀诗以简洁凝练的语言,高度概括了程婴救孤的忠义事迹。诗中'以身托孤'四字开门见山,凸显了程婴的生死之托;'若父若母'生动刻画了其慈爱之心;'潜授于韩'展现了其智慧谋略。全诗采用四言古体,庄重典雅,节奏铿锵,既符合祭祀场合的肃穆氛围,又充分表达了后人对忠义之士的崇敬之情。最后'德侈报厚'一句,既是对程婴德行的赞美,也体现了古人'善有善报'的道德观念。
创作背景
此诗为南宋绍兴年间祭祀祚德庙的乐歌之一。祚德庙是祭祀春秋时期晋国义士程婴、公孙杵臼等人的祠庙。'赵氏孤儿'故事记载于《史记·赵世家》,讲述程婴、公孙杵臼为保全赵氏遗孤不惜牺牲生命的忠义事迹。南宋朝廷为宣扬忠君爱国思想,在绍兴年间修建祚德庙并制定祭祀乐章,此诗即为祭祀彊济公(程婴)时所用的酌献乐章。