《陌上花》近现代 · 谢觐虞

在线阅读《陌上花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 谢觐虞

红桑枯后,青山犹护,贞魂凝处。

埋血年年,闻有土花堪据。

丛铃碎佩风前泪,吹下绀尘如雨。

是人天不了、烦冤心事,鹤归愁诉。

诗篇谁解惜,江陵肠断,一样木兰歌句。

寒蝶荒燐,可抵铜驼尘土。

虫沙浩劫今番又,算也空王难度。

写椒浆还乞、庄严永閟,青溪祠宇。

人生感慨凄美古迹咏史怀古咏物

注释

陌上花:词牌名,源自吴越王钱镠“陌上花开,可缓缓归矣”典故

红桑:神话中的桑树,喻指时代变迁

贞魂:忠贞的灵魂,指殉国志士

土花:苔藓,指时间痕迹

丛铃碎佩:形容风中铃佩声响,喻悲泣之声

绀尘:深青色的尘土

鹤归:用丁令威化鹤归辽典故,喻人世变迁

江陵肠断:指庾信《哀江南赋》的亡国之痛

木兰歌:北朝民歌《木兰诗》,喻英雄气概

铜驼尘土:《晋书·索靖传》“铜驼荆棘”典故,喻国家残破

虫沙:周穆王将士化虫沙典故,指战死将士

空王:佛的尊称

椒浆:以椒浸制的酒,用于祭祀

青溪:南京地名,有青溪祠宇

译文

红桑枯萎之后,青山依然护卫着忠魂凝聚之处。年年埋藏热血,听说有苔藓可作为凭证。风中传来零碎的铃佩声如泣如诉,吹落深青尘土如雨。这是人世与上天都无法化解的冤屈心事,如同化鹤归来的愁苦倾诉。 诗篇有谁懂得珍惜,如同庾信在江陵的断肠之痛,一样的木兰辞般的悲歌。寒蝶与荒坟磷火,怎能抵得上铜驼陷于尘土的悲哀。如今又遭遇浩劫,就算是佛祖也难以超度。写下祭文献上椒酒,祈求让青溪祠宇永远庄严幽闭。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,以陌上花词牌写家国兴亡之痛。全词运用大量典故,将个人情感与历史沧桑融为一体。上片以‘红桑枯后’起兴,暗喻朝代更迭,通过‘贞魂’‘埋血’等意象塑造悲壮氛围。下片借庾信《哀江南赋》之典,抒写亡国之痛。‘虫沙浩劫’直指时代动荡,‘空王难度’更显绝望深重。结尾祈求‘庄严永閟’,表达对历史文化遗产的保护愿望。词风沉郁苍凉,用典精当,情感深沉,体现了晚清遗民词人的典型心态和艺术成就。

创作背景

此词创作于清末民初时期,朱祖谋作为前清遗老,目睹朝代更迭和社会动荡,借咏史抒发现实感慨。词中‘青溪祠宇’指南京青溪附近的祠庙,可能暗指明代或南明遗迹。作者通过历史典故表达对传统文化沦丧的忧患和对国家命运的悲叹,反映了清末知识分子在时代巨变中的复杂心境。