注释
有邦:指国家,邦国
事神:侍奉神灵,举行祭祀
享帝:祭祀天帝,享指献祭
弥文:繁复的礼仪文饰
嘉玉:美玉,祭祀用的玉器
效珍:献上珍宝
量币:按规格制作的帛币,祭祀用品
恭钦:恭敬虔诚
伊何:如何,怎样
宗祀:宗庙祭祀
译文
国家举行祭祀神灵的典礼,以尊奉天帝为最高宗旨。内心要具备真诚的德行,外表要展现隆重的礼仪。献上精美的玉器作为珍宝,供奉合乎规格的帛币。怎样才能表达恭敬虔诚?唯有通过庄严的宗庙祭祀。
赏析
这首诗是宋徽宗为明堂祭祀所作的乐章,体现了宋代皇家祭祀文化的庄严隆重。全诗采用四言古体,语言凝练庄重,节奏整齐肃穆。前四句阐明祭祀的根本要义——内修德行、外重礼仪;后四句具体描写祭祀用品和仪式,突出'玉帛'这一古代祭祀的重要载体。诗歌在简短的篇幅中完整展现了祭祀活动的内在精神与外在形式,具有浓厚的礼乐文化特色。
创作背景
此诗创作于北宋大观年间(1107-1110年),是宋徽宗赵佶为明堂祭祀大典所作的组诗之一。明堂是古代帝王祭祀祖先、朝会诸侯的重要礼制建筑。宋徽宗崇尚道教,重视礼乐制度,在位期间多次举行盛大祭祀活动。这首诗作为祭祀乐章,用于奠玉币环节,配乐为《镇安》曲,体现了宋代宫廷祭祀音乐的规范化和礼制化。