《鹧鸪天》宋 · 无名氏

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

五百人中第一仙。

等闲平步上青天。

绿袍乍著君恩重,黄榜初开御墨鲜。

龙作马,玉为鞭。

花如罗绮柳如绵。

时人莫讶登科早,自是嫦娥爱少年。

中原书生人生感慨宫廷抒情

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵

五百人:指同科进士人数,唐代进士科录取人数约在三十人左右,此处为夸张写法

第一仙:状元及第的美称,古人将中状元比喻为登仙

绿袍:唐代六七品官员着绿色官服,新科进士授官后穿绿袍

黄榜:科举殿试后公布的录取名单,用黄纸书写故称黄榜

御墨鲜:指皇帝朱笔亲点的墨迹犹新

龙作马,玉为鞭:形容状元游街时的荣耀场面,以龙为马,以玉为鞭,极显尊贵

嫦娥爱少年:民间传说月宫仙子嫦娥偏爱年轻才俊,此处喻指少年得志

译文

在五百名进士中独占鳌头宛如神仙,平步青云直上九天。初次穿上象征皇恩的绿袍,黄榜上皇帝的朱批墨迹犹新。 以龙为马,以玉为鞭,路边的鲜花如锦绣,柳絮如绵絮。世人不必惊讶他这么早登科及第,只因月宫仙子本就偏爱少年才俊。

赏析

这首词以生动的比喻和夸张的手法,描绘了新科状元春风得意的情景。上阕用'第一仙''平步青天'等意象,突出科举及第的荣耀;下阕'龙作马,玉为鞭'的奢华想象,展现状元游街的盛大场面。最后以'嫦娥爱少年'的民间传说作结,既体现了对年轻才俊的赞美,又暗含天人感应的传统观念。全词语言华美,意境开阔,充分表现了古代读书人对科举功名的向往和追求。

创作背景

这首词创作于宋代,反映了宋代科举制度的兴盛和社会对科举功名的重视。宋代科举取士规模扩大,'状元及第'成为读书人最高理想。词中'五百人'虽为夸张,但体现了宋代科举录取人数较唐代大幅增加的历史背景。'嫦娥爱少年'的典故源自民间传说,也反映了宋代社会对年轻才俊的推崇。