《燕山亭 芍药词》宋 · 无名氏

在线阅读《燕山亭 芍药词》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

风雨无情,红药吐时,下得恹恹摧挫。

云艳卷凉,旋汲银屏,收拾二三千朵。

长日留伊,要把酒、不教放过。

无那。

越放纵香心,越盘来大。

特地点检笙歌,先要吹个、六么曲破。

总是少年,负却才名,佳客共伊围坐。

粉薄香浓,为笑多、不肯梳裹。

知么。

须醉倒、今宵伴我。

人生感慨含蓄咏物咏物抒怀婉约

注释

燕山亭:词牌名,双调九十九字,上片十一句五仄韵,下片十句五仄韵

红药:芍药的别称,因花色鲜红而得名

恹恹:精神萎靡不振的样子

摧挫:摧残挫折

银屏:银色屏风,指华美的装饰

六么曲破:唐宋大曲的组成部分,曲调激昂欢快

梳裹:梳妆打扮

无那:无奈,无可奈何

译文

风雨这般无情,正当芍药盛开之时,却遭受如此摧残。云霞般的艳丽卷起凉意,急忙用银屏围护,收拾起二三千朵芍药。想要整日留住它们,定要饮酒赏花,不让时光虚度。无奈啊,越是纵情欣赏这花香,花盘反而开得越大。 特意检点笙歌节目,先要演奏一曲《六么》曲破。回想少年时光,辜负了才子名声,如今与佳客共同围坐赏花。芍药粉瓣薄嫩香气浓郁,因为欢笑太多,都顾不上梳妆打扮。知道吗?定要醉倒在此,今夜就让芍药陪伴我吧。

赏析

这首词以芍药为吟咏对象,展现了作者对美好事物的珍爱之情。上片写风雨摧花,作者急忙护花的急切心情,'收拾二三千朵'显露出对芍药的极度爱惜。'越放纵香心,越盘来大'巧妙运用拟人手法,赋予芍药以灵性。下片转入对往事的追忆,'总是少年,负却才名'流露出淡淡的惆怅,而'粉薄香浓'又将芍药比作美人,形象生动。全词语言婉约柔美,情感真挚深沉,在咏物中寄寓人生感慨,体现了南宋词人细腻的情感世界和精湛的艺术造诣。

创作背景

曾觌是南宋词人,字纯甫,汴京(今河南开封)人。孝宗时以潜邸旧人除权知阁门事,后任宰相。这首词作于南宋时期,当时词人已步入中年,通过对芍药的咏叹,抒发了对青春易逝、人生易老的感慨。芍药在宋代备受文人喜爱,常被用作诗词创作的题材,象征着富贵华丽和短暂的美好。