注释
黄宫:指梅花的花心,因梅花色黄而称
和气软:指春天温暖和煦的气息
东君:司春之神,此处指春风
和羹:调味用的羹汤,喻指梅花可作调味之用
芳信:花开的信息
微酸:指梅子初结时的酸味
玉英:指梅花花瓣
疏影:梅花稀疏的影子
金盏:金色的酒杯
译文
温暖的春意从花心散发,和煦的气息柔软宜人。梅花在雪中展现风骨,巧妙地借助春风修剪成形。嫩嫩的花蕊似乎在商议着春色尚浅,青色的枝条让人怀疑是香酥溅落。
谁说用作调羹的梅花信息还很遥远?点点微酸的梅子,已在枝头显现。不要等到花瓣四处飘散,且将梅枝移入金杯,欣赏它横斜的疏影。
赏析
这首词以梅花为主题,通过细腻的笔触描绘了早春梅花的形态与神韵。上阕写梅花在雪中绽放的英姿,'雪里精神'四字刻画出梅花傲雪凌霜的高洁品格。'嫩蕊商量春色浅'运用拟人手法,赋予梅花灵性,生动有趣。下阕由花及果,'点点微酸'暗示梅子初结,过渡自然。末句'且移疏影横金盏'化用林逋'疏影横斜'的意境,将赏梅与饮酒结合,意境高雅,余韵悠长。全词语言清丽,意境深远,展现了梅花从开花到结果的完整生命历程。
创作背景
这是一首咏梅词,创作年代和作者不详。宋代是咏梅诗词的鼎盛时期,文人雅士常以梅花喻高洁品格。词中'疏影'一词源自林逋《山园小梅》名句'疏影横斜水清浅',可见受宋代咏梅传统影响。该词可能创作于宋代或宋代以后,体现了古人对梅花的独特审美情趣。