《鹊桥仙 寿女人七月初八》宋 · 无名氏

在线阅读《鹊桥仙 寿女人七月初八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

星桥才罢,嫩凉如水,一夕祥烟萦绕。

欢传玉母宴西池,正绿发、斑衣称寿。

儿孙鼎贵,弟兄同相,辉映貂蝉前后。

六宫宣劝锡金桃,看盛事、明年重又。

七夕中原后妃喜庆夜色

注释

星桥:指七夕鹊桥,传说牛郎织女七夕相会于鹊桥

嫩凉:微凉的初秋天气

玉母:西王母,神话中的女仙之首

西池:传说中西王母居住的瑶池

绿发:乌黑的头发,指年轻

斑衣:彩衣,老莱子着彩衣娱亲的典故

貂蝉:古代高官冠饰,代指高官显贵

六宫:皇帝后宫,泛指宫廷

金桃:仙桃,祝寿的吉祥物

译文

七夕的鹊桥相会刚刚结束,初秋的夜晚微凉如水,整夜祥瑞的云烟缭绕。欢传西王母在瑶池设宴,正是黑发人穿着彩衣为长辈祝寿的时候。 儿孙地位显贵,兄弟都官至宰相,前后辉映着高官的荣耀。宫廷传来赏赐金桃的喜讯,看这盛大的寿宴,明年定会再次举行。

赏析

这首祝寿词巧妙结合七夕传说与寿宴主题,意境优美。上片以七夕后的清凉夜色为背景,借用西王母瑶池宴的典故烘托寿宴的仙气。下片写寿星家庭的显贵,'貂蝉前后'暗喻家族世代为官。全词用典贴切,对仗工整,将世俗寿宴升华到仙境盛会的高度,体现了宋代寿词的艺术特色。

创作背景

这是一首宋代佚名词人的祝寿作品,创作于七月初八,紧接七夕之后。宋代寿词创作盛行,多为社交应酬而作。此词可能为某位贵族女性的寿辰而写,反映了宋代士大夫家庭的寿宴习俗和仕宦理想。