《虞美人 侄贺叔生女》宋 · 无名氏

在线阅读《虞美人 侄贺叔生女》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

春风吹到深深院。

添个人针线。

莫言生女不妒儿。

□□二郎不做、有门楣。

一家姊妹盈盈地。

兄弟同欢喜。

彩丝从此不须添。

看取碧纱帐内、有人牵。

人生感慨喜悦婉约派庭院抒情

注释

虞美人:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十六字,上下阕各四句两仄韵两平韵

深深院:深宅大院,指富贵人家

针线:代指女子,古代女子以针线活为基本技能

二郎:此处指儿子,古代对儿子的称呼

门楣:门第、家族的声望

盈盈:仪态美好的样子

彩丝:五彩丝线,古代生男孩悬挂彩丝以示庆贺的习俗

碧纱帐:用碧纱制成的帐幔,指婴儿的睡床

译文

春风吹进深深的庭院,家中新添了一个做针线的女孩。不要说生女儿不如生儿子,即便没有儿子,家族的门楣依然能够光耀。一家姐妹姿态美好,兄弟们也都欢欣喜悦。从此不需要再悬挂庆贺生子的彩丝,你看那碧纱帐里,已经有人牵引着全家的关爱。

赏析

这首词以祝贺叔父生女为主题,打破了传统重男轻女的观念,表达了生女亦可光耀门楣的进步思想。上阕以春风起兴,营造温馨氛围,'添个人针线'巧妙点出新生儿性别。下阕通过'姊妹盈盈'、'兄弟同欢喜'展现家庭和睦,末句'有人牵'既指婴儿需要照料,又暗含女儿将来能够维系家庭情感。全词语言朴实,情感真挚,在宋代重男轻女的社会背景下显得尤为难得。

创作背景

这首词创作于宋代,具体作者不详。宋代虽然商品经济发达,但重男轻女观念依然严重,此词却一反常态,表达了对生女的庆贺之情,反映了当时部分开明士大夫的性别观念。词中'二郎不做、有门楣'的表述,体现了对'不孝有三,无后为大'传统观念的挑战。