注释
眼儿媚:词牌名,又名《秋波媚》
惨云愁雾:形容阴云密布、雾气弥漫的凄凉景象
呵手:冬天呵气暖手
蒙茸:蓬松细密的样子,形容柳絮纷飞
危栏:高耸的栏杆
瑶华:原指美玉,此处比喻树上凝结的冰花或雪花
桂影:月亮的别称,传说月中有桂树
新弯:新月,初生的弯月
译文
阴云惨淡愁雾笼罩着江面天空,呵着热气暖手卷起帘栊观看。蓬松的柳絮如同万千只蝴蝶,纷纷扬扬飞过高高的栏杆。
后院一棵树上缀满冰凌琼花,零乱中暗香渐渐消散。今晚的月亮,想必也因为寒气太重,不肯露出新生的弯弯月牙。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘冬日凄清景色,通过'惨云愁雾''蒙茸柳絮''万千蝴蝶'等意象,营造出朦胧迷离的意境。上片写江天雾霭中柳絮纷飞的景象,下片转写庭院中冰花零落、月色不明的冬夜。词人运用通感手法,将视觉、触觉、嗅觉巧妙结合,'呵手'的细节描写更添生活实感。全词语言婉约清丽,情感含蓄深沉,通过对自然景物的描写,隐晦地表达了词人内心的孤寂与惆怅。
创作背景
此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从词中描绘的冬日景象和婉约词风来看,应出自宋代文人手笔。宋代词坛婉约词风盛行,许多无名氏作品通过民间传唱或词集收录得以保存,此词可能原载于某部宋代词选或词谱中。