《浣溪沙 题赠飞竿族》宋 · 无名氏

在线阅读《浣溪沙 题赠飞竿族》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

谁识飞竿巧艺全。

儿童群戏艳阳天。

十分险处却安然。

海燕舞空萦弱絮,岭猿连臂下层颠。

算来真个肉飞仙。

中原咏物春景民生疾苦艺人

注释

飞竿:古代杂技项目,类似于现代的走钢丝或高空平衡表演

艳阳天:阳光明媚的春天

海燕:海上飞翔的燕子,比喻表演者轻盈的身姿

弱絮:轻柔的柳絮,形容表演者动作飘逸

岭猿:山中的猿猴,形容表演者灵活敏捷

层颠:层层叠叠的山巅,指表演的高处

肉飞仙:形容表演者如仙人般在空中飞舞

译文

有谁真正了解飞竿技艺的精妙绝伦?孩子们在明媚的春光中成群嬉戏。在极其危险的地方却能保持安然自若。 如同海燕在天空舞动缠绕着轻柔的柳絮,又像山猿手臂相连从层层山巅飞落。细细算来,这真可谓是肉身飞天的仙人。

赏析

这首词以生动的比喻和形象的描写,展现了古代杂技表演的精湛技艺。上阕点明飞竿技艺的巧妙和表演者在险境中的从容,下阕连用海燕舞空、岭猿连臂两个精妙比喻,将杂技演员的轻盈敏捷刻画得淋漓尽致。最后以'肉飞仙'作结,既是对技艺的赞美,也暗含对表演者超凡技艺的惊叹。全词语言简练,意象生动,富有动感和画面感。

创作背景

这首词描写的是宋代民间杂技'飞竿'表演。飞竿是古代百戏的一种,表演者在高竿上做出各种惊险动作,需要极高的平衡能力和勇气。该词可能创作于宋代市民文化繁荣时期,反映了当时民间技艺的发展水平和市井生活的丰富多彩。