《荔子丹》宋 · 无名氏

在线阅读《荔子丹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

斗巧宫妆扫翠眉。

相唤折花枝。

晓来深入艳芳里,红香散,露浥在罗衣。

盈盈巧笑咏新词。

舞态画娇姿。

袅娜文回迎宴处,簇神仙、会赴瑶池。

中原写景后妃婉约婉约派

注释

荔子丹:词牌名,此调较为罕见

斗巧宫妆:形容宫女们竞相比试精巧的宫廷妆扮

扫翠眉:用青黑色颜料描画眉毛,古代女子画眉的一种样式

露浥:露水沾湿。浥,湿润、沾湿

盈盈:仪态美好的样子

袅娜:形容女子体态轻盈柔美

文回:形容舞姿回旋有文采

簇神仙:聚集如神仙般的人物

瑶池:神话传说中西王母居住的地方,喻指华丽的宴会场所

译文

宫女们竞相比试精巧的宫妆,描画着青翠的蛾眉。相互呼唤着折取花枝。清晨深入芬芳艳丽的花丛中,红色的花香飘散,露水沾湿了丝绸衣裳。 仪态美好的女子带着巧妙的笑容吟咏新词。舞蹈的姿态如同画中娇美的姿容。体态轻盈柔美地回旋在迎宴的地方,聚集如神仙般的人物,一同前往瑶池仙境。

赏析

这首词描绘了一幅宫廷仕女游春宴乐的生动画面。上片写清晨宫女们精心梳妆后结伴游春的情景,'斗巧宫妆'、'相唤折花'展现出宫廷生活的闲适与雅致。下片转入宴饮场景,'盈盈巧笑'、'舞态娇姿'生动刻画了仕女的仪态万方。结尾'簇神仙、会赴瑶池'以神话意象收束,将人间宴会升华至仙境境界,富有浪漫色彩。全词语言华美,意象绚丽,通过对服饰、动作、环境的细腻描写,展现了宋代宫廷生活的奢华与雅致。

创作背景

《荔子丹》为宋代词牌名,此词具体创作年代和作者已不可考。从内容来看,应是描写宫廷或贵族仕女游春宴乐的场景,反映了宋代上层社会的生活风貌。宋代宫廷词多注重铺陈描写,讲究辞藻华丽,此词正体现了这一创作特点。词中描绘的'瑶池'等仙境意象,也是宋代诗词中常见的隐喻手法。