注释
点绛唇:词牌名,取自南朝江淹诗“明珠点绛唇”
蹴罢秋千:荡完秋千。蹴,踩、踏
慵整:懒洋洋地整理
纤纤手:形容女子细嫩柔美的手
露浓花瘦:清晨露水浓重,花儿显得瘦小
袜刬:只穿着袜子走路。刬,光着
金钗溜:金钗从发间滑落
和羞走:含羞跑开
倚门回首:靠着门回头偷看
译文
荡完秋千站起身来,懒洋洋地整理着纤细的双手。露水浓重花儿瘦小,薄薄的汗水浸透了轻薄的衣衫。
看见客人进来,慌忙中只穿着袜子就走,金钗也从发间滑落。含羞跑开,靠着门回头偷看,却假装嗅闻手中的青梅。
赏析
这首词以白描手法生动刻画了一位少女的娇羞情态。上片通过'蹴罢秋千''慵整纤纤手'等细节,展现少女运动后的慵懒之美;下片'和羞走''倚门回首'的连续动作,将少女见到陌生男子时既羞涩又好奇的微妙心理刻画得惟妙惟肖。全词语言清新自然,人物形象鲜活生动,体现了李清照早期词作婉约细腻的艺术特色。
创作背景
此词为李清照早期作品,创作于北宋时期。当时词人尚待字闺中,词作真实反映了少女时代的生活情景和内心世界。这首词以其生动的人物刻画和细腻的心理描写,成为宋代婉约词的代表作之一。