《南柯子/南歌子》宋 · 无名氏

在线阅读《南柯子/南歌子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

翠袖熏龙脑,乌云映玉台。

春葱一簇荐金杯。

曾记西楼同醉、角声催。

袅袅凌波浅,深深步月来。

隔纱微笑恐郎猜。

素艳浓香依旧、去年开。

写景含蓄夜色女子婉约

注释

翠袖:青绿色衣袖,代指女子

龙脑:即冰片,名贵香料

乌云:喻女子乌黑秀发

玉台:镜台,梳妆台

春葱:喻女子纤白手指

角声:更鼓声,表夜深

凌波:形容女子步态轻盈

隔纱:隔着纱帐

素艳:素雅艳丽

译文

翠绿的衣袖熏着龙脑香气,乌黑的秀发映照着玉镜台。纤纤玉手捧起金杯敬酒。还记得在西楼一同醉饮,直到更鼓声声催促。 步履轻盈如凌波微步,踏着月色深深走来。隔着纱帐微笑生怕情郎猜疑。素雅艳丽的容颜和浓郁香气,依旧如去年绽放时一般。

赏析

这首词以细腻笔触描绘闺中女子的情态与心理。上片通过'翠袖''乌云''春葱'等意象,勾勒出女子的美丽形象;'西楼同醉'暗示往昔欢情。下片'凌波''步月'写其轻盈体态,'隔纱微笑'生动表现少女的娇羞心理。末句'去年开'既指花香依旧,更暗喻容颜未改、情意如初,含蓄隽永。全词语言清丽,意境优美,情感婉约缠绵。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,属典型的闺情词。宋代城市经济繁荣,词乐盛行,此类描写女子情态、闺阁生活的作品颇多。词牌《南柯子》又名《南歌子》,原为唐教坊曲名,后用为词牌。此词可能为宴饮场合的唱和之作,或文人拟闺音创作。