注释
定风波慢:词牌名,柳永创调,双调一百字
楚梅:楚地之梅,泛指梅花
姑射:《庄子·逍遥游》中神仙居处,形容梅花冰清玉洁
青女:神话中霜雪之神
寿阳妆:指南朝寿阳公主梅花妆典故
羌管:羌笛,古代西北少数民族乐器
水亭、山驿:分别指水边亭台和山中驿站
译文
新春的气息从村前泄露,几枝楚地梅花轻轻绽放。如雪般明艳的精神,冰肌玉骨淡雅伫立,仿佛姑射仙子隐约可见。冷香凝结,金色花蕊浅淡。连霜雪之神都对她嫉妒无限。值得羡慕啊,好似寿阳公主的妆阁,刚刚匀开粉面。
纤细的枝条染上绿意。不同于百花,不似和煦春风的吹拂。在深冬时节,避免让游蜂舞蝶,撩拨得春心紊乱。水亭旁边,山驿之畔。立马的行人暗自肠断。吟咏留恋。又怎忍随着羌笛声,看梅花飘零千片。
赏析
此词为柳永咏梅名篇,以细腻笔触描绘梅花傲雪凌霜的品格。上片用'雪艳精神,冰肤淡伫'写梅花冰清玉洁之态,化用姑射仙子典故,赋予梅花超凡脱俗的神韵。'青女饶伊妒无限'反用神话,突出梅花不畏严寒的坚贞。下片'异群葩、不似和风扇'点出梅花独放寒冬的特性,结尾'飘零千片'以落梅寄寓人生漂泊之感,将咏物与抒情完美结合,体现了柳词婉约深致的艺术特色。
创作背景
此词创作于柳永宦游期间,通过咏梅抒发羁旅愁思。北宋时期咏梅诗词盛行,柳永此作既受时代风气影响,又融入个人身世之感。词中'水亭边,山驿畔'的描写,正是词人长期漂泊生活的真实写照,而梅花'飘零千片'的意象,暗合了作者功名未就、流转四方的悲凉心境。