《侍香金童》宋 · 无名氏

在线阅读《侍香金童》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

喜叶之地,手把怀儿摸。

甚恰恨、出题厮撞著。

内臣过得不住脚。

忙里只是,看得斑驳。

骇这一身冷汗,都如云雾薄。

比似年时头势恶。

待检又还猛想度。

只恐根底,有人寻着。

中原人生感慨内臣叙事含蓄

注释

侍香金童:词牌名,原为道教仪式中侍奉香火的童子,后用作词调

喜叶之地:疑为'戏谑之地'或'嬉戏之处'的方言谐音

怀儿摸:暗中摸索、偷偷探寻之意

厮撞著:偶然撞见、碰巧遇到

内臣:宫廷内的宦官,此处指宫中当值之人

斑驳:色彩杂乱、模糊不清的样子

头势恶:形势危急、情况不妙

猛想度:急忙思量、快速盘算

译文

在嬉戏玩耍的地方,偷偷伸手摸索怀中之物。多么懊恼啊,偏偏撞见了出题考核的场面。宫中的宦官匆匆走过不停脚步。匆忙之间,只能看得模糊不清。 吓出这一身冷汗,薄如云雾般笼罩全身。比起往年的形势更加险恶。想要检查又急忙反复思量。只怕在根源之处,有人前来追寻探查。

赏析

这首词以生动的白描手法展现了一场宫廷中的惊险场景。作者通过'手把怀儿摸''出题厮撞著'等细节描写,刻画了人物在特定环境下的紧张心理。'骇这一身冷汗,都如云雾薄'运用夸张比喻,形象表现恐惧程度。全词语言质朴自然,情节紧凑,具有强烈的戏剧性和真实感,反映了古代宫廷生活的某个侧面。

创作背景

《侍香金童》为宋代词牌名,出自道教仪式。此词具体创作年代不详,从内容看应描写宫廷生活片段,可能反映科举考试或宫廷考核时的紧张场景。作品语言具有明显的口语化特征,可能源自民间传唱或下层文人的创作,展现了宋代市井文化的生动面貌。