《西江月》宋 · 无名氏

在线阅读《西江月》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

蹴鞠场中年少,秋千架上佳人。

三三两两趁芳辰。

玩赏风光美景。

日暖风和明媚,更加花草香馨。

红颜移步出闺门,偷揭绣帘相认。

书生佳人写景抒情春景

注释

蹴鞠:古代一种踢球游戏,类似现代足球

秋千:传统游乐设施,多用于春季游玩

芳辰:美好的时光,指春日

红颜:指年轻貌美的女子

绣帘:绣花门帘,古代闺房装饰

译文

蹴鞠场上是青春少年,秋千架上坐着美丽佳人。三三两两结伴趁着美好春光,游玩欣赏自然风光美景。 阳光温暖和风轻柔天气明媚,更有花草散发阵阵清香。年轻女子轻移莲步走出闺房,偷偷掀开绣帘向外张望相认。

赏析

这首词以生动的笔触描绘了古代春日游玩的欢乐场景。上片写少年在蹴鞠场上的活力与佳人在秋千架上的倩影,形成动静相宜的画面。下片通过'日暖风和'的环境描写烘托春日氛围,'红颜移步'、'偷揭绣帘'等细节刻画了少女的羞涩与好奇。全词语言清新自然,意象鲜明,展现了古代民间生活的闲适与美好,具有浓郁的民俗风情和生活气息。

创作背景

这是一首描写古代春日游玩场景的民间词作,具体创作年代和作者已不可考。作品反映了古代民间在春日的娱乐活动和风俗习惯,蹴鞠和荡秋千是古代常见的春季游乐项目。词作可能流传于宋元时期,展现了当时市井生活的真实面貌。