《庆清朝》宋 · 无名氏

在线阅读《庆清朝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

北陆严凝,东郊料峭,化工争付归期。

前村夜来雪里,先见纤枝。

想像靓妆淡伫,钗头翡翠茧蛾儿。

冰壶莹,坐间静对,姑射仙姿。

潇洒处,非艳冶最奇。

是名赋、处士新诗。

尊前坐曲,忍听羌管频吹。

试问占先众卉,微笑不奈苦寒欺。

何须问,定应未羡,桃李芳菲。

冬景冬至含蓄咏物咏物抒怀

注释

北陆:指北方,冬季方位

严凝:严寒凝结,形容天气极冷

东郊:城东郊外

料峭:微寒的样子,多形容春寒

化工:自然造化之功

纤枝:细小的枝条,指梅花初发

靓妆淡伫:素雅淡妆静静站立

钗头翡翠:翡翠头钗,喻梅花形态

茧蛾儿:蚕蛾形状,指梅花蓓蕾

冰壶:盛冰的玉壶,喻纯净透明

姑射仙姿:《庄子》中冰雪仙子形象

名赋:著名的赋体文章

处士:隐士,有德才而隐居者

羌管:羌笛,古代乐器

占先众卉:在百花中最早开放

桃李芳菲:桃花李花的芬芳艳丽

译文

北方严寒凝结,东郊微寒料峭,自然造化争相预告归期。前村夜来雪中,最先见到纤细的梅枝。想象她素雅淡妆静静伫立,头戴翡翠钗饰如蚕蛾般精致。如冰壶般晶莹,静坐相对,宛如姑射仙子的风姿。 潇洒之处,不在艳丽娇媚最为奇特。正是名赋中所写、隐士新作的诗歌。酒尊前坐着听曲,忍心听着羌笛频频吹奏。试问在百花中最早开放,微笑面对却不耐苦寒欺凌。何必多问,定然不会羡慕,桃花李花的芬芳菲丽。

赏析

本词为咏梅佳作,通过细腻的笔触描绘梅花在严寒中傲然绽放的英姿。上片以'北陆严凝'开篇,营造出严寒的环境氛围,衬托梅花凌寒独放的高洁品格。'想像靓妆淡伫'运用拟人手法,将梅花比作淡妆伫立的仙子,'冰壶莹'三句更以姑射仙子为喻,突出其冰清玉洁的气质。下片'潇洒处,非艳冶最奇'点明梅花之美不在艳丽而在风骨,'忍听羌管频吹'暗用笛曲《梅花落》典故,增添文化内涵。结尾'未羡桃李芳菲'彰显梅花不慕繁华、甘守清寂的品格,体现了士大夫崇尚的高洁情操。全词语言清丽,意境深远,托物言志,寄寓深远。

创作背景

此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应出自宋代文人之手。宋代是咏梅诗词的鼎盛时期,文人雅士常以梅花自喻,表达高洁志向和隐逸情怀。词中'处士新诗'的描写反映了宋代隐逸文化的盛行,'羌管'的运用则体现了宋代音乐文学的繁荣。该词可能创作于冬季赏梅的文人雅集场合,通过咏梅来抒发作者的人生理想和审美追求。