《汉宫春 其三》宋 · 无名氏

在线阅读《汉宫春 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

梅萼知春,见南枝向暖,一朵初芳。

冰清玉丽,自然赋得幽香。

烟庭水榭,更无花、争染春光。

休谩说、桃夭杏冶,年年蝶闹蜂忙。

立马伫、凝情久,念美人自别,鳞羽茫茫。

临岐记伊,尚带宿酒残妆。

云疏雨阔,怎知人、千里思量。

除是托、多情驿使,殷勤折寄仙乡。

写景凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

梅萼:梅花的花萼,代指梅花

南枝向暖:向阳的南枝因得阳光先开

冰清玉丽:形容梅花晶莹剔透如冰如玉

桃夭杏冶:桃花妖娆杏花艳丽,指俗艳之花

鳞羽茫茫:鱼雁传书,指音信渺茫

临岐:临别时分

宿酒残妆:隔夜的酒意和未整的妆容

驿使:古代传递文书信件的使者

译文

梅花感知春意,见南枝向阳温暖,一朵初绽芬芳。如冰清玉丽般,自然散发着幽香。烟雨庭院水边楼榭,再没有其他花朵能争抢这春光。休要空说桃花妖艳杏花冶丽,年年只惹得蝴蝶喧闹蜜蜂繁忙。 立马驻足、凝神许久,思念美人自分别后,音信全无渺茫。临别时记得她,还带着隔夜的酒意和残存的妆容。如今云散雨停天地辽阔,她怎知我千里之外的思念。唯有托付多情的驿使,殷勤地折枝梅花寄往她那如仙境般的故乡。

赏析

本词以梅花起兴,通过对比手法突出梅花的高洁品格。上片写梅之清雅,'冰清玉丽'既状其形更显其神,与'桃夭杏冶'的俗艳形成鲜明对比。下片转入怀人,'立马伫、凝情久'的细节描写生动展现思念之深。全词语言清丽,意境深远,将咏梅与怀人巧妙结合,梅花的高洁正暗合所思之人的品格,体现了宋代咏物词托物言志的艺术特色。

创作背景

此词为宋代无名氏所作,收录于《全宋词》中。宋代咏梅词盛行,文人常借梅花寄托高洁情怀和相思之意。本词继承了这一传统,在咏梅中融入离别相思之情,体现了宋代词人将自然意象与个人情感深度融合的创作特点。