《高阳台 和晓湘见赠即步元韵》近现代 · 胡先骕

在线阅读《高阳台 和晓湘见赠即步元韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 胡先骕

目断流云,心随征鸟,海天盼煞飞鸿。

锦鲤迢迢,眉开喜捧瑶封。

荒林落叶成凄黯,更休题、故国秋容。

指银河,光亘长天,何处仙宫。

梦魂不度蓬山远,想抛残红豆,两地应同。

万里相思,一年又遇西风。

江关萧瑟庾郎苦,看斑斑、铅泪都红。

更难听。

夜雨潇潇,滴尽疏桐。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

高阳台:词牌名,又名庆春泽

和晓湘见赠即步元韵:和词,按照晓湘原词的韵脚创作

目断:极目远望直到看不见

征鸟:远飞的鸟,比喻远行的人

锦鲤:指书信,古有鱼传尺素的典故

瑶封:珍贵的书信封套

蓬山:蓬莱山,传说中的仙山,比喻遥远难至之处

红豆:相思豆,象征相思之情

庾郎:指南北朝诗人庾信,曾作《哀江南赋》抒发乡关之思

铅泪:眼泪,因泪水含有盐分,干后留下白色痕迹如铅

译文

极目远望流云消散,心随远飞的鸟儿,在海天之间殷切期盼传书的鸿雁。收到远方珍贵的书信,眉开眼笑地捧读。荒凉的树林落叶萧瑟景象凄黯,更不要提故国的秋日容颜。遥指银河,光芒横贯长空,不知仙宫在何处。 梦魂难以飞度遥远的蓬莱仙山,想来抛洒相思红豆的苦楚,两地之人应该相同。万里相思之情,一年之中又遇到了萧瑟的西风。如同庾信那般羁旅江关的萧瑟苦楚,看那斑斑点点的泪痕都化作了红色。更难以忍受的是,听着潇潇夜雨,滴尽了稀疏的梧桐叶。

赏析

这首词以深秋为背景,抒发了深切的相思之情和羁旅之愁。上片通过'目断流云'、'心随征鸟'等意象,展现望眼欲穿的期盼;下片以'抛残红豆'、'庾郎苦'等典故,深化相思之苦。全词运用对比手法,将收到书信的喜悦与秋景的萧瑟形成鲜明对照,增强了情感张力。语言婉约凄美,意境深远,通过银河、仙宫等意象营造出超现实的梦幻色彩,体现了传统婉约词派的艺术特色。

创作背景

这是一首唱和词,创作于清代或民国时期,为词人回应友人晓湘赠词而作。当时社会动荡,文人多怀故国之思和羁旅之愁。词中'故国秋容'、'江关萧瑟'等语,隐约透露出时代背景下文人的普遍心境。词人采用步韵方式,严格按照原词的韵脚创作,展现了传统文人诗词唱和的雅趣。