《失调名》宋 · 无名氏

在线阅读《失调名》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

待醉里小王,书写副、神荼郁垒。

中原文人春节春节淡雅

注释

失调名:词牌名缺失或失传的情况,常见于古代词作流传过程中

小王:可能指书画家王献之,与其父王羲之并称'二王',此处'小王'为尊称

神荼郁垒:中国古代神话中的两位门神,相传能捉鬼驱邪,常用于春节门神画

译文

等到酒意微醺之时,请王献之这样的书法大家,挥毫写下一副神荼郁垒的门神像。

赏析

这首残句虽短,却蕴含丰富的文化意象。'醉里小王'巧妙地将书法艺术与酒文化结合,暗示创作需要灵感与激情。'神荼郁垒'的运用体现了民间信仰与文人雅趣的交融。全句语言凝练,意境深远,既有文人的书卷气,又包含民俗的生活气息,展现了宋代文人参与民俗活动的生动场景。

创作背景

此词为宋代佚名词作残句,反映了宋代文人参与春节民俗的传统。宋代春节流行贴门神习俗,文人常为门神题词作画。'失调名'表明原词牌名已失传,仅存残句,但从中可窥见当时文人与民俗结合的文艺创作风貌。