《忆秦娥》宋 · 无名氏

在线阅读《忆秦娥》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


无名氏

香馥馥。

樽前有个人如玉。

人如玉。

翠翘金凤,内家妆束。

娇羞爱把眉儿蹙。

逢人只唱相思曲。

相思曲。

一声声是,怨红愁绿。

人生感慨写景凄美后妃婉约

注释

香馥馥:形容香气浓郁扑鼻

樽前:酒樽之前,指宴席上

人如玉:形容女子容貌美丽,肌肤如玉

翠翘:翠鸟尾羽制成的头饰

金凤:金制的凤凰形首饰

内家妆束:宫廷内的妆扮打扮

眉儿蹙:眉头皱起,形容愁苦的样子

怨红愁绿:红指花,绿指叶,借指春光易逝的哀愁

译文

香气浓郁芬芳,酒宴前有位美人肌肤如玉。美人如玉般光洁,头戴翠翘金凤首饰,一身宫廷内的华丽妆束。 娇羞的她总爱皱起眉头,遇到人只唱相思的曲调。相思的曲调,一声声诉说的,都是对春光易逝、红颜易老的哀怨与愁绪。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了一位宫廷美人的形象和心境。上片通过'香馥馥''人如玉''翠翘金凤'等意象,极写女子的美丽与华贵妆束,为下文的抒情做铺垫。下片笔锋一转,'娇羞爱把眉儿蹙'揭示美人内心的愁苦,'逢人只唱相思曲'更深化其孤独哀怨的形象。结尾'怨红愁绿'以景结情,将个人的相思之苦升华为对时光流逝、青春不再的普遍感慨。全词语言精美,意象鲜明,情感层层递进,展现了宋代婉约词风的典型特色。

创作背景

《忆秦娥》是著名的词牌名,始见于李白词。此词作者不详,从内容和风格判断应创作于宋代。词中描绘的'内家妆束'表明描写的可能是宫廷女子或歌妓形象,反映了当时文人词作中常见的闺怨题材。这类作品往往借女子之口抒发文人的身世感慨和时代哀愁。