《杨柳枝十五首 其六 和癸叔蓟门春柳词,仍借比竹馀音均》近现代 · 胡先骕

在线阅读《杨柳枝十五首 其六 和癸叔蓟门春柳词,仍借比竹馀音均》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 胡先骕

软舞差差过一生,家山破碎总心惊。

新莺不管兴亡恨,飞上柔条故弄声。

中原凄美咏物咏物抒怀常州词派

注释

杨柳枝:词牌名,原为乐府旧题,后为唐教坊曲名

癸叔:作者友人,生平不详

蓟门:古地名,在今北京一带,泛指北方边塞

比竹馀音均:指沿用友人原作的韵脚

软舞:指柳枝柔软摇曳的姿态

差差:参差不齐的样子,形容柳枝错落有致

家山破碎:指国家山河破碎,时局动荡

新莺:初春的黄莺

柔条:柔软的柳枝

译文

柔软的柳枝参差摇曳度过一生,面对破碎的山河总是心惊。 新来的黄莺不懂兴亡的恨事,飞上柔嫩枝条故意卖弄歌声。

赏析

这首词以春柳为意象,通过对比手法展现深沉的家国情怀。前两句以柳枝的柔软舞姿反衬诗人对山河破碎的痛心,形成强烈的情感反差。后两句借新莺的无知弄声,讽刺世人麻木不仁,不懂亡国之痛。全词运用比兴手法,将个人情感与时代背景巧妙融合,语言婉约而意境深沉,体现了晚清词人特有的忧患意识和艺术特色。

创作背景

此词创作于晚清时期,当时中国正面临内忧外患,国家危亡。周岸登作为清末民初著名词人,深受常州词派影响,擅长以比兴手法抒写家国之忧。这首词是唱和友人癸叔的蓟门春柳词之作,借咏柳抒发了对时局动荡的忧愤之情。