注释
苏幕遮:词牌名,原为唐教坊曲名
和谷音:和答谷音之作。谷音应为作者友人
铜龙:指漏壶上的铜制龙首,古代计时器具
鱼天:指水面,形容水面如鱼游之天
鲸涛:巨浪,如鲸鱼掀起的波涛
酒鳞:酒面上泛起的波纹
四弦:指琵琶等弦乐器
裂帛:形容弦断之声如撕裂绸帛
译文
暖风轻轻吹拂,寒雨滴滴落下。白发人在花前,重新寻觅人生前路。昨夜漏壶龙首鸣响得太急。窗外水天相接,一片碧波如鲸涛汹涌。
酒面泛起波纹,帘幕遮隔视线。明日天气阴晴,不敢去打探消息。床上的琵琶曾发出裂帛之声。如今拨动已无声响,弦断也无人怜惜。
赏析
此词以对比手法开篇,'暖风吹'与'寒雨滴'形成冷暖对照,暗示人生际遇的复杂。'白发花前'意象深刻,白发象征暮年,花前代表美好,形成强烈反差。'铜龙鸣太急'暗喻时光飞逝,人生易老。'鲸涛碧'的壮阔景象与个人渺小形成对比,体现作者对命运的思考。下片'酒鳞生,帘影隔'营造朦胧意境,'未敢寻消息'表现对未来的忐忑。结尾以断弦无人惜作结,深刻表达了才士不遇、知音难觅的悲凉心境,富有象征意义。
创作背景
此词为清代思想家、文学家龚自珍晚年作品。龚自珍生活在清嘉庆、道光年间,目睹社会危机深重,自身怀才不遇。'和谷音'应为与友人唱和之作,谷音可能指知音友人。词中透露出作者对时光流逝的感慨、对前途的迷茫以及才不为用的苦闷,反映了清代中期文人的普遍心境。