《菩萨蛮》唐 · 温庭筠

在线阅读《菩萨蛮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


温庭筠

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。

懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

照花前后镜,花面交相映。

新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。

江上柳如烟,雁飞残月天。

藕丝秋色浅,人胜参差剪。

双鬓隔香红,玉钗头上风。

蕊黄无限当山额,宿妆隐笑纱窗隔。

相见牡丹时,暂来还别离。

翠钗金作股,钗上蝶双舞。

心事竟谁知,月明花满枝。

翠翘金缕双鸂鶒,水文细起春池碧。

池上海棠梨,雨晴红满枝。

绣衫遮笑靥,烟草黏飞蝶。

青琐对芳菲,玉关音信稀。

杏花含露团香雪,绿杨陌上多离别。

灯在月胧明,觉来闻晓莺。

玉钩褰翠幕,妆浅旧眉薄。

春梦正关情,镜中蝉鬓轻。

玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。

门外草萋萋,送君闻马嘶。

画罗金翡翠,香烛销成泪。

花落子规啼,绿窗残梦迷。

凤凰相对盘金缕,牡丹一夜经微雨。

明镜照新妆,鬓轻双脸长。

画楼相望久,阑外垂丝柳。

音信不归来,社前双燕回。

牡丹花谢莺声歇,绿杨满院中庭月。

相忆梦难成,背窗灯半明。

翠钿金压脸,寂寞香闺掩。

人远泪阑干,燕飞春又残。

满宫明月梨花白,故人万里关山隔。

金雁一双飞,泪痕沾绣衣。

小园芳草绿,家住越溪曲。

杨柳色依依,燕归君不归。

宝函钿雀金鸂鶒,沈香阁上吴山碧。

杨柳又如丝,驿桥春雨时。

画楼音信断,芳草江南岸。

鸾镜与花枝,此情谁得知。

南园满地堆轻絮,愁闻一霎清明雨。

雨后却斜阳,杏花零落香。

无言匀睡脸,枕上屏山掩。

时节欲黄昏,无憀独倚门。

夜来皓月才当午,重帘悄悄无人语。

深处麝烟长,卧时留薄妆。

当年还自惜,往事那堪忆。

花露月明残,锦衾知晓寒。

雨晴夜合玲珑日,万枝香袅红丝拂。

闲梦忆金堂,满庭萱草长。

绣帘垂{罒/彔}?,眉黛远山绿。

春水渡溪桥,凭阑魂欲消。

竹风轻动庭除冷,珠帘月上玲珑影。

山枕隐浓妆,绿檀金凤凰。

两蛾愁黛浅,故国吴宫远。

春恨正关情,画楼残点声。

玉纤弹处真珠落,流多暗湿铅华薄。

春露浥朝花,秋波浸晚霞。

风流心上物,本为风流出。

看取薄情人,罗衣无此痕。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用为词牌

小山:指屏风上画的小山,一说指眉妆

金明灭:形容阳光照在屏风上金光闪烁的样子

鬓云:像云朵般蓬松的鬓发

蛾眉:女子细长弯曲的眉毛

花面:指镜中的人面和头上的花饰

金鹧鸪:罗襦上绣的金色鹧鸪图案

水精帘:水晶帘子

颇黎枕:玻璃枕头

人胜:人日剪彩为人形装饰

鸂鶒:水鸟名,形似鸳鸯

青琐:装饰青色连环纹的窗户

玉关:玉门关,代指边塞

子规:杜鹃鸟

社前:春社之前

译文

屏风上的小山重重叠叠,在晨光中金光闪烁,乌黑的鬓发掠过她雪白的香腮。懒洋洋地起身画眉,慢吞吞地梳洗打扮。 用前后两面镜子照看头上的花饰,人面和鲜花交相辉映。新穿上的绣花罗襦,上面绣着一对金色的鹧鸪。 水晶帘内玻璃枕上,暖香缭绕引人入梦的鸳鸯锦被。江边柳色如烟,大雁飞过残月将尽的天际。 穿着浅秋香色的丝绸衣裳,头上戴着参差剪成的人胜装饰。双鬓间插着香红的鲜花,玉钗在头上随风轻颤。 额上涂着无限的蕊黄色额黄,隔窗隐约可见昨夜的残妆和微笑。在牡丹花开时相见,却是短暂相聚又要别离。 翠玉钗用金丝作股,钗头上的蝴蝶成双飞舞。心中的情意有谁知道,只有明月照着满枝鲜花。

赏析

温庭筠的《菩萨蛮》组词是花间词派的代表作,以精工富丽的笔触描绘闺阁情思。全词十四首构成完整的艺术整体,通过细腻的环境描写和人物刻画,展现深闺女子的相思之情。词人运用密集的意象群,如'小山'、'鬓云'、'金鹧鸪'等,营造出华丽精致的艺术境界。在表现手法上,善于通过景物烘托情感,'照花前后镜,花面交相映'等句,既写实又象征,暗含人物孤芳自赏的寂寞心境。语言凝练精美,色彩浓艳,体现了温词'镂金错彩'的艺术特色。

创作背景

《菩萨蛮》是温庭筠的代表作,创作于晚唐时期。温庭筠是花间词派的开创者,其词多写闺阁情思,风格秾艳华丽。这组词可能是在词人仕途失意后,为歌妓舞女所作,用于演唱。唐代城市经济繁荣,歌楼酒肆盛行,为词的创作提供了社会基础。温庭筠以其卓越的文学才华,将民间词的通俗性提升为文人词的雅致性,对后世词的发展产生了深远影响。