《过秦楼 和清真》近现代 · 乔大壮

在线阅读《过秦楼 和清真》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 乔大壮

锦陌秋生,玉京凉至,向夕水沈飘断。

鸣蛩暗井,坠叶重扃,此际赋成纨扇。

回首醉里画楼,愁叠金衣,滴残银箭。

问山川不语,来时期左,去时天远。

閒梦落、塞北风沙,江南烟树,酒醒鬓霜浓染。

天河未没,镫火犹明,隔舍紫箫悽变。

经岁无书,到来云想孤颦,花猜双倩。

仗东流滚滚,将寄罗巾泪点。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

过秦楼:词牌名,源于周邦彦《清真集》

和清真:指步韵周邦彦(号清真居士)原词

水沈:即沉香,一种名贵香料

鸣蛩:蟋蟀的鸣叫声

重扃:重重门户

纨扇:细绢制成的团扇,常喻秋日弃置

金衣:指黄莺,语出《天宝遗事》

银箭:古代计时器漏壶中的箭标

期左:期待、盼望之意

镫火:灯火,古写

紫箫:紫竹所制箫管

双倩:成双的美好形象

译文

锦绣般的郊野秋意渐生,京城已感凉意,傍晚时分沉香飘散。蟋蟀在幽暗的井边鸣叫,落叶堆满重重门扉,此时写就纨扇之赋。回首醉饮时的画楼,愁绪如黄莺羽毛层层堆积,更漏滴尽时光。询问山川却得不到回答,来时满怀期待,去时天各一方。 闲梦之中,浮现塞北的风沙,江南的烟树,酒醒时鬓角已染浓霜。天河尚未隐没,灯火依然明亮,邻舍传来凄凉的箫声变调。经年没有书信,让人想象云端孤独的愁容,花间双宿的身影。凭借东去的滚滚流水,寄去罗巾上的泪痕。

赏析

此词为步韵周邦彦《过秦楼》的唱和之作,展现晚清词人朱祖谋深得清真词精髓的艺术造诣。上阕以秋日意象群构建凄清意境:'锦陌秋生'点明时节,'鸣蛩暗井'、'坠叶重扃'通过听觉与视觉的叠加,营造出深院寂寥的氛围。'赋成纨扇'暗用班婕妤《团扇诗》典故,喻示恩情消歇。下阕时空交错,'塞北风沙'与'江南烟树'形成空间对比,'鬓霜浓染'道出岁月沧桑。结尾'东流滚滚'以流水寄泪,将个人情感升华为永恒的时间悲慨,体现常州词派'重拙大'的审美追求。

创作背景

此词创作于清末民初时期,朱祖谋作为晚清四大词人之一,深受周邦彦词风影响。当时社会动荡,词人经历朝代更迭,作品中常怀家国之思。'和清真'是朱祖谋词作中的重要题材,体现其对宋代雅词传统的继承与发扬。该词具体创作时间约在光绪末年至民国初年,反映了传统文人在时代变革中的复杂心境。