《摸鱼儿》近现代 · 乔大壮

在线阅读《摸鱼儿》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 乔大壮

遍江南冷烟衰草,碧云千里迟暮。

饯春筵畔商飙起,摇落今年芳树。

经过处。

明月送、无情淮水西流去。

乱山谁主。

算雁碛枯蓬,龙沙堆雪,此恨忍终古。

东山客,豪竹哀丝如故。

新亭回首南渡。

流人费尽神州泪,赢得丽谯笳鼓。

惊倦旅。

行馆外、荒鸡膈膊催天曙。

昏镫梦语。

道破镜飞天,旄头落地,春满柳城戍。

中原人生感慨凄美叙事古迹

注释

摸鱼儿:词牌名,又名《摸鱼子》、《买陂塘》等

商飙:秋风。古人以五音配四季,商声属秋,故称秋风为商飙

雁碛:大雁栖息的沙漠地带。碛,沙漠

龙沙:泛指塞外沙漠之地

东山客:指东晋谢安,曾隐居会稽东山,此处借指有才德之人

新亭:典故出自《世说新语》,东晋士大夫在新亭宴饮,感怀故国,相视流泪

丽谯:壮美的高楼,指城楼

荒鸡:夜间不按时而鸣的鸡

膈膊:象声词,形容鸡鸣拍翅的声音

破镜飞天:喻指国土分裂,山河破碎

旄头:星名,即昴宿,古代以为是胡星,象征胡人势力

柳城戍:边塞戍所

译文

江南遍地冷烟衰草,千里碧云笼罩着黄昏暮色。饯别春天的宴席旁秋风骤起,吹落了今年繁茂的树木。经过的地方,明月送着无情的淮河水向西流去。乱山起伏,谁主沉浮?想那塞外沙漠中枯萎的蓬草,龙沙堆上积雪皑皑,这般恨事怎能忍受千古。 东山隐客依旧吹奏着悲壮的管弦。回首新亭往事,犹如南渡时的悲凉。流亡之人费尽为神州流泪的心力,只换得城楼上胡笳战鼓声声。惊醒了疲倦的旅人。行馆外,荒鸡扑翅声声催促天明。昏暗灯光下梦语喃喃:说是破镜飞天国土分裂,胡星坠落边疆,春天已来到柳城戍所。

赏析

此词为朱祖谋晚年代表作,以沉郁顿挫之笔抒写家国情怀。上片以江南秋景起兴,『冷烟衰草』、『碧云迟暮』营造出衰飒氛围,暗喻清末国势。『无情淮水西流去』象征时光流逝和国运衰微。下片用新亭对泣典故,表达对神州陆沉的悲痛。『流人费尽神州泪』一句字字血泪,道尽遗民心境。结尾『破镜飞天』、『旄头落地』用喻精妙,既写现实忧患,又寄寓光复希望。全词将个人身世之感与家国之痛融为一体,格调苍凉悲壮,体现了晚清词坛的深沉境界。

创作背景

此词创作于清末民初时期,当时中国正值内忧外患,国势衰微。朱祖谋作为晚清四大词人之一,亲身经历了甲午战争、戊戌变法、辛亥革命等一系列重大历史事件。词中『新亭回首南渡』暗指清室覆灭后遗民南迁的处境,『流人费尽神州泪』表达了知识分子对国破家亡的深切悲痛。作品反映了清末文人面对时代巨变时的复杂心境和家国情怀。