《至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人二首》唐 · 杜甫

在线阅读《至日遣兴奉寄北省旧阁老两院故人二首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

去岁兹辰捧御床,五更三点入鹓行。

欲知趋走伤心地,正想氛氲满眼香。

无路从容陪语笑,有时颠倒著衣裳。

何人错忆穷愁日,愁日愁随一线长。

忆昨逍遥供奉班,去年今日侍龙颜。

麒麟不动炉烟上,孔雀徐开扇影还。

玉几由来天北极,朱衣只在殿中间。

孤城此日堪肠断,愁对寒云雪满山。

七言律诗人生感慨冬景冬至凄美

注释

至日:冬至日

北省:指门下省,因在皇宫北面,故称

阁老:唐代对中书舍人、给事中的尊称

鹓行:指朝官行列。鹓,传说中与鸾凤同类的鸟

氛氲:香气浓郁的样子

颠倒著衣裳:形容匆忙失措

一线长:冬至后白昼渐长,古人以线测量日影

麒麟:指香炉,制成麒麟形状

孔雀:指孔雀扇,宫廷仪仗

玉几:玉制几案,皇帝所用

朱衣:指穿朱色朝服的官员

译文

去年此时我还在御床前侍奉,五更三点就加入朝官行列。想要知道那奔走的伤心之地,正是想起满眼浓郁的香气。再无法从容地谈笑相伴,有时匆忙得穿反了衣裳。有谁还会记起我这穷愁之日,愁绪随着白昼一线线增长。 回忆往昔在供奉班逍遥自在,去年今日侍奉在皇帝面前。麒麟香炉静立香烟袅袅上升,孔雀羽扇缓缓展开影姿回还。玉案自古以来就在北极星位,朱衣官员只在大殿中间站立。孤城今日真让人肝肠寸断,愁对着寒云白雪覆盖群山。

赏析

这首诗是杜甫在至日(冬至)感怀之作,通过今昔对比手法,强烈表现出对往昔宫廷生活的怀念与现今漂泊孤寂的悲凉。前首回忆去年冬至在朝为官的情景,'捧御床''入鹓行'显昔日荣宠,'趋走伤心''颠倒衣裳'见今日困顿。后首具体描绘宫廷仪仗的华美庄重,'麒麟''孔雀''玉几''朱衣'等意象富丽堂皇,与结尾'孤城''寒云''雪满山'的凄凉景象形成强烈反差。全诗情感沉郁顿挫,对仗工整而自然,展现了杜甫晚年诗艺的醇熟境界。

创作背景

此诗作于唐代宗大历元年(766年)冬至,时杜甫流寓夔州(今重庆奉节)。安史之乱后,杜甫仕途坎坷,远离长安,在至日这个重要节气更加思念故人和往昔的宫廷生活。诗中'北省旧阁老两院故人'指他在门下省共事过的同僚,表达了对朝廷的眷恋和对时局的忧虑。