《重过何氏五首》唐 · 杜甫

在线阅读《重过何氏五首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


杜甫

问讯东桥竹,将军有报书。

倒衣还命驾,高枕乃吾庐。

花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼。

重来休沐地,真作野人居。

山雨尊仍在,沙沈榻未移。

犬迎曾宿客,鸦护落巢儿。

云薄翠微寺,天清黄子陂。

向来幽兴极,步屣过东篱。

落日平台上,春风啜茗时。

石阑斜点笔,桐叶坐题诗。

翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝。

自今幽兴熟,来往亦无期。

颇怪朝参懒,应耽野趣长。

雨抛金锁甲,苔卧绿沈枪。

手自移蒲柳,家才足稻粱。

看君用幽意,白日到羲皇。

到此应常宿,相留可判年。

蹉跎暮容色,怅望好林泉。

何路沾微禄,归山买薄田。

斯游恐不遂,把酒意茫然。

五言律诗人生感慨关中写景山林

注释

问讯:问候、探望

东桥竹:指何将军山林东桥边的竹林

将军:指何将军,杜甫友人

倒衣:急忙穿衣,形容急切

命驾:吩咐驾车出行

花妥:花落。妥,坠落

捎蝶:掠过蝴蝶

獭趁鱼:水獭追逐鱼儿

休沐:古代官员休息沐浴的假期

野人居:隐士的居所

翠微寺:长安城南的名寺

黄子陂:长安城南的水池

步屣:漫步

啜茗:品茶

衣桁:衣架

朝参:上朝参拜

金锁甲:金色铠甲

绿沈枪:深绿色的长枪

蒲柳:水杨,易生长之物

羲皇:上古帝王伏羲氏,代指远古淳朴时代

判年:以年计算

微禄:微薄的俸禄

译文

我问候东桥边的竹林,何将军回信相邀。急忙穿衣吩咐驾车,高枕无忧正是我的归宿。 花儿飘落黄莺掠过蝴蝶,溪水喧闹水獭追逐鱼儿。重来这休憩之地,真像是隐士的居所。 山雨过后酒杯仍在,沙沉水底床榻未移。家犬迎接曾经留宿的客人,乌鸦护卫落巢的幼雏。 云彩淡薄映衬翠微寺,天空清明照耀黄子陂。向来幽静兴致极浓,漫步走过东边篱笆。 落日余晖洒满平台,春风和煦品茶之时。斜倚石栏提笔蘸墨,坐在桐叶上题诗。 翡翠鸟在衣架上鸣叫,蜻蜓停立钓丝之上。从此幽静兴致已熟,来往相聚没有定期。 颇怪自己懒于上朝,应是沉醉野外情趣。雨水打湿金色铠甲,青苔覆盖深绿长枪。 亲手移植蒲柳树木,家中刚够稻粱糊口。看您运用幽静意趣,白日仿佛回到羲皇时代。 到此本该常来住宿,相留可以年计时光。虚度光阴容颜渐老,怅然遥望美好林泉。 何处能得微薄俸禄,归隐山中购买薄田。此次游赏恐难如愿,把酒独饮心意茫然。

赏析

这组五言律诗是杜甫田园诗的代表作,展现诗人对隐逸生活的向往。全诗以白描手法描绘何将军山林的幽静景致,通过'花妥莺捎蝶,溪喧獭趁鱼'等细腻观察,展现自然生机。'翡翠鸣衣桁,蜻蜓立钓丝'等句动静结合,意境清新。诗歌在赞美田园生活的同时,透露出'何路沾微禄'的仕途失意和'把酒意茫然'的人生感慨,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。组诗结构严谨,五首各有侧重又浑然一体,语言质朴自然,情感真挚深沉。

创作背景

这组诗作于唐玄宗天宝十三载(754年)春,时杜甫困居长安。何将军是杜甫友人,在长安城南拥有山林别墅。杜甫重游旧地,写下这组诗表达对隐逸生活的向往和仕途失意的苦闷。此时杜甫已43岁,在长安求仕多年未果,诗歌反映了他矛盾的心境:既向往'野人居'的闲适,又难以放弃'沾微禄'的仕途理想。