在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
入夏偏宜澹薄妆,越罗衣褪郁金黄,翠钿檀注助容光。
相见无言还有恨,几回判却又思量,月窗香径梦悠飏。
晚出闲庭看海棠,风流学得内家妆,小钗横戴一枝芳。
镂玉梳斜云鬓腻,缕金衣透雪肌香,暗思何事立残阳。
访旧伤离欲断魂,无因重见玉楼人,六街微雨镂香尘。
早为不逢巫峡梦,那堪虚度锦江春,遇花倾酒莫辞频。
红藕花香到槛频,可堪闲忆似花人,旧欢如梦绝音尘。
翠叠画屏山隐隐,冷铺文簟水潾潾,断魂何处一蝉新?
浣溪沙:唐教坊曲名,后用为词牌
澹薄妆:淡雅的妆容
越罗:越地所产的丝罗,以轻薄著称
郁金黄:深黄色,指衣服颜色
翠钿:用翠玉制成的首饰
檀注:涂口红
判却:决绝、分离
内家妆:宫廷内的妆扮
六街:唐代长安的六条主要街道,泛指繁华街市
镂香尘:细雨如丝雕刻着香尘
巫峡梦:指楚王与巫山神女相会之梦,喻男女欢情
锦江:流经成都的河流,代指蜀地